Темный режим

Darkside

Оригинал: Dr. Dre

Тёмная сторона

Перевод: Олег Крутиков

[Intro: King Mez]

[Вступление: King Mez]

Where you at? Where you from?

Где ты? Откуда ты?

Whatcha doin' over here, mothafucka?

Ты что тут делаешь, урод?

Whatcha think? What you bang?

О чём ты думаешь? Из чего ты палишь?

This ain't no mothafuckin' game!

Это ни х**на не игра!

[Verse 1: King Mez]

[Куплет 1: King Mez]

Now I ain't never been no gangsta,

Я никогда не был гангстером,

But I know n**gas, know n**gas from the darkside,

Но я знаю н*ггеров, знаю н*ггеров с тёмной стороны,

There's some cold killas, cold killas, my nanny used to tell me.

Там есть хладнокровные убийцы, жестокие убийцы, моя няня мне рассказывала.

My n**ga used to roll with us, roll with us every night,

Мой н*ггер раньше катался с нами, катался с нами каждую ночь,

Married to the more money, more women,

Связался с ещё большим количеством денег, ещё большим количеством женщин,

Now I ain't ever been the one that'll pull a gun on you,

Я никогда не был из тех, кто наставит на тебя пистолет,

But I know who got 'em.

Но я знаю, у кого они есть.

No, I never sold no drugs, homie,

Нет, я никогда не продавал наркотики, браток,

But I know who got 'em,

Но я знаю, у кого они есть,

And I never had no fuckin' bullets in me

В меня никогда не всаживали пуль,

But I know who got 'em.

Но я знаю, у кого они есть.

If you die tonight, you die tonight,

Если ты умрёшь сегодня, умрёшь сегодня,

Momma might cry tonight if she find you high off the dynamite,

Мама может расплакаться, узнав, что ты под "динамитом",

But to you is just another Friday night.

Но для тебя это обычная пятничная ночь.

Got a n**ga for the car tonight

Есть н*ггер, с которым я буду кататься ночью

With the bible right beside that pile of white,

С Библией рядом со столбиком "белого",

That's what this life is like,

Вот, на что похожа такая жизнь,

Now do you love your life?

Ты сейчас любишь свою жизнь?

[Verse 2: Dr. Dre]

[Куплет 2: Dr. Dre]

Now, please, don't give me a reason, reason

Прошу, не давай мне повода, повода,

‘Cause I know you wanna keep breathin' this evening,

Ведь я знаю, что ты хочешь жить этим вечером,

I've been killin' the game for seasons, believe him

Я крошу игру уже много лет, верьте ему,

That I'm the mothafuckin' one to breed them and lead 'em.

Что я, мать твою, единственный, кто пестует их и ведёт их.

In a league of my own,

Я в собственной лиге,

You ain't even made it up to my throne,

Ты не добрался даже до моего трона,

You ain't even authorized for this song.

Ты даже не одобрен для этой песни.

Might be best for you to get goin',

Наверное, лучше всего для тебя уйти,

Best be careful about your tone,

Лучше следи за своим тоном,

That shit can hit me wrong, and it's on.

Эта х**нь может зацепить меня — и пошло-поехало.

I have tried my best to be calm,

Я изо всех сил старался сохранять спокойствие,

Please, don't make me grab that phone.

Пожалуйста, не заставляй меня хвататься за телефон.

Now who you know who came this fuckin' far

Кого ты теперь знаешь, кто поднялся так высоко, ё**а,

From the fuckin' bottom?

С самого гр**аного дна?

30 years in this bitch and I'm still here

Тут уже тридцать лет, и никуда не денусь,

Decade after decade,

Десятилетие за десятилетием,

And evidently I must be doin' something right,

И, очевидно, что я, должно быть, что-то да делаю правильно,

Word to my n**ga Eazy.

Слово моему н*ггеру Изи.

[Eazy-E:]

[Eazy-E:]

Eazy-E, C-P-T OG from the other side,

Изи-И, настоящий комптонский гангстер, с другого края,

From the other side!

С другого края!