Темный режим

I Don't Give A ***

Оригинал: Dope

Мне по...

Перевод: Вика Пушкина

This is a song about five simple words

Эта песня о пяти простых словах,

That when used together properly can help

Которые вместе непременно

To relieve the stress, frustrations and aggravation

Снимают стресс, избавляют от обид и раздражения,

Caused by all the people that make you wanna freak the **** out.

Вызываемых всеми теми, кто вас бесит.

Why do you have to go and make things so hard?

Зачем же всё усложнять?

It doesn't have to be like this.

Так быть не должно.

Who the **** do you think you are?

Да кем ты, б**, себя считаешь?

That's it, I'm walking away.

Ну всё, я ухожу.

It's just one more reason for me to say...

И это ещё одна причина сказать...

I don't give a f***

Мне поx.., мне

(What?)

(Что?)

I don't give a f***

Мне поx.., мне

(What?)

(Что?)

About you and your point of view.

На тебя и на твоё мнение.

Or your stupid, selfish attitude.

Или на твоё тупое эгоистичное отношение.

And it seems to be

И мне кажется,

That you never really gave a **** about me.

Что тебе всегда было по... на меня.

So I don't give a...

Так что мне по...

I don't give a ...

Мне по...

So I don't give a ...

Так что мне по...

I don't give a ...

Мне по...

To my boss who's always hassling me,

На босса, который вечно меня донимал,

And the people that I work with harassing me,

На коллег, которые мне надоедали,

And to the ones talking ... with their backs to me,

На тех, кто поворачивался ко мне спиной,

And to my loving parents through my wonderful teenage years.

И на моих любимых родителей, когда я был подростком.

To my ex-girlfriend who cheated on me,

На мою бывшую, которая изменила мне,

To my ex-teachers that never believed in me,

На моих бывших учителей, которые никогда не верили в меня,

To the people who always want something for free,

На людей, которые всегда хотят всё на халяву,

And to the president of the United States of America.

И на президента Соединённых Штатов Америки.

I don't give a ...

Мне по..., мне

(What?)

(Что?)

I don't give a ...

Мне по..., мне

(What?)

(Что?)

About you and your point of view

На тебя и на твоё мнение.

Or your stupid, selfish attitude

Или на твоё тупое эгоистичное отношение.

And it seems to be

И мне кажется,

That you never really gave a ... about me

Что тебе всегда было по... на меня.

Now I see, I woke up from the fantasy.

Теперь я словно прозрел.

I hate you,

Я ненавижу тебя,

(I hate you),

(Я ненавижу тебя),

It's true,

Это правда,

(I do),

(Так и есть),

And I don't give a ... about you,

И мне на тебя по...,

I don't give a ... about you,

И мне на тебя по...

I don't give a ...

Мне по..., мне

(What?)

(Что?)

I don't give a ...

Мне по..., мне

(What?)

(Что?)

I don't give a ...

Мне по..., мне

(What?)

(Что?)

I don't give a ... about you.

Мне по..., мне

The opinions expressed in this song do not necessarily represent

Мнения, высказанные в этой песне, не принадлежат

Those of the record company or their affiliates,

Звукозаписывающим компаниям или их филиалам,

Anyone wishing to voice a complain or opinion

Любой желающий выразить свой протест или пожаловаться

Can visit www.Idontgiveaf*** aboutyou.

Может посетить www.Мненатебяпо...

And your point of view

На тебя и на твоё мнение.

Or your stupid, selfish attitude,

Или на твоё тупое эгоистичное отношение.

And it seems to be

И мне кажется,

That you never really gave a ... about me.

Что тебе всегда было по... на меня.

Now I see, I woke up from the fantasy.

Теперь я словно прозрел.

I hate you,

Я ненавижу тебя,

(I hate you),

(Я ненавижу тебя),

It's true,

Это правда,

(I do),

(Так и есть),

And I don't give a ... about you.

И мне на тебя по...

I don't give a ...

Мне по..., мне

(What?)

(Что?)

I don't give a ... about you,

Мне по..., мне по... на тебя,

I don't give a ...

Мне по..., мне

(What?)

(Что?)

I don't give a ... about you.

Мне по..., мне по... на тебя.

I don't give a ...

Мне по..., мне

(What?)

(Что?)

I don't give a ... about you,

Мне по..., мне по... на тебя,

You never gave a ... about me,

Тебе всегда было по... на меня,

So I don't give a ... about you.

Так что и мне по... на тебя.