Темный режим

This Bitter Earth

Оригинал: Dinah Washington

Эта горькая земля

Перевод: Вика Пушкина

This bitter earth,

Эта горькая земля,

What fruit it bears?

Какие плоды она хранит в себе?

What good is love

Что хорошего в любви,

That no one shares?

Которую никто не разделяет?

And if my life is like the dust

И если моя жизнь всего лишь горстка пыли,

That hides the glow of a rose

Скрывающая в себе блеск розы,

What good am I?

Есть ли во мне какой-то толк?

Heaven only knows

Лишь Небеса знают ответ

This bitter earth,

Эта горькая земля,

Can it be so cold?

Как она может быть такой холодной?

Today you're young,

Сегодня ты молод,

Too soon you're old,

Но вскоре ты состаришься.

But while a voice

Но пока во мне

Within me cries

Звучит этот голос,

I'm sure someone

Я уверена, что кто-нибудь

May answer my call

Ответит на мой зов,

And this bitter earth

И эта горькая земля

May not be so bitter after all

Станет, в конце концов, не такой горькой