Темный режим

Ein Mönch Kam Vor Ein Nonnenkloster

Оригинал: Die Streuner

Монах пришел в женский монастырь

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

Ein Mönch kam vor ein Nonnenkloster - eieiei

Монах пришел в женский монастынь- ай, ай, ай!

Mit seinem langen Paternoster - fallerie und fallera

Со своим длинным "Патер ностер" - тра-ля-ля да тра-ля-ля!

Mit seinem langen Paternoster - falleriaha

Со своим длинным "Патер ностер" - тра-ля-ля-ля-ля!

Und seinem Kling klang klonimus Dominus...

И своими динь-дон, клонимус, Господи,

Und seinem Kling klang klonimus Dominus...

И своими динь-дон, клонимус, Господи,

Orationimus...

Ораторствованиями.

Der Mönch der klopft an die Klostertür- eieiei

Монах постучался в дверь монастыря, - ай, ай, ай!

Da schaut ne kranke Nonn' herfür - fallerie und fallera

Выглянула болезненная монахиня оттуда - тра-ля-ля да тра-ля-ля!

Da schaut ne kranke Nonn' herfür - falleriaha

Выглянула болезненная монахиня оттуда - тра-ля-ля-ля-ля!

Für seinen Kling klang klonimus Dominus...

На его динь-дон, клонимус, Господи,

Für seinen Kling klang klonimus Dominus...

На его динь-дон, клонимус, Господи,

Orationimus...

Ораторствования.

Der Pater steigt die Trepp' hinauf - eins zwei drei

Отец поднялся по ступеням - раз, два, три.

Die Nonne schaut von unten auf - fallerie und fallera

Монахиня взглянула вниз - тра-ля-ла да тра-ля-ля,

Die Nonne schaut von unten auf - falleriaha

Монахиня взглянула вниз - тра-ля-ля-ля-ля.

Sie sah sein Kling klang klonimus Dominus...

Она увидела его динь-дон клонимус, Господи,

Sie sah sein Kling klang klonimus Dominus...

Она увидела его динь-дон, клонимус, Господи,

Orationimus...

Ораторствования

"Ei Pater was'n das für'n Ding? - eieiei

"Ой, отче, что это за штука, - ай, ай, ай!

Was unter euren Kutten schwingt" - fallerie und fallera

Что маячит у вас под мантией?" - тря-ля-ля да тра-ля-ля!

Was unter euren Kutten schwingt" - falleriaha

"Что маячит у вас под мантией?" - тря-ля-ля-ля-ля!

Ist das ein Kling klang klonimus Dominus...

"Это динь-дон, клонимус, Господи,

Ist das ein Kling klang klonimus Dominus...

Это динь-дон, клонимус, Господи,

Orationimus...

Ораторствования?"

"Ja das ist mein Patientenstab - eieiei

Да, это мой пациентский прибор, - ай, ай-ай!

Mit dem ich kranke Nonnen lab" - fallerie und fallera

Им я излечиваю монахинь, - тра-ля-ля да тра-ля-ля,

Mit dem ich kranke Nonnen lab" - falleriaha

Им я излечиваю монахинь, - тра-ля-ля-ля-ля.

Das ist mein Kling klang klonimus Dominus...

Это мои динь-дон, клонимус, Господи,

Das ist mein Kling klang klonimus Dominus...

Это мои динь-дон, клонимус, Господи,

Orationimus...

Ораторствования.

"Ei Pater, ei Pater, so labet auch mich! - eieiei

"Ой, отче! Ой, отче! Так излечите меня!" - ай, ай, ай!

Die kränkste aller Nonn'n bin ich!" - fallerie und fallera

"Самая больная монахиня - это я!" - тра-ля-ля да тра-ля-ля,

Die kränkste aller Nonn'n bin ich!" - falleriaha

"Самая больная монахиня - это я!" - тра-ля-ля-ля-ля.

Mit eurem Kling klang klonimus Dominus...

"Вашими динь-дон, клонимус, Господи,

Mit eurem Kling klang klonimus Dominus...

Вашими динь-дон, клонимус, Господи,

Orationimus...

Ораторствованиями".

Er ging mit ihr auf den Orgelboden - heieiei

Он пошел с ней на органный этаж - ай, ай, ай!

Und orgelte nach allen Noten - fallerie und fallera

И оторганил по всем нотам, - тра-ля-ля да тра-ля-ля,

Und orgelte nach allen Noten - falleriaha

И оторганил по все нотам, - тра-ля-ля-ля-ля

Mit seinem Kling klang klonimus Dominus...

Своими динь-дон, клонимус, Господи,

Mit seinem Kling klang klonimus Dominus...

Своими динь-дон, клонимус, Господи,

Orationimus...

Ораторствованиями.

"Ei Pater das hat wohlgetan!" - eieiei

"Ой, отче, это было хорошо!" - ай, ай, ай!

"Da fang'n wir gleich von vorne an!" - fallerie und fallera

"Давайте начнем сначала!" - тра-ля-ля да тра-ля-ля

"Da fang'n wir gleich von vorne an!" - falleriaha

"Давайте начнем сначала!" - тра-ля-ля-ля-ля

Sieh nur mein Kling klang klonimus Dominus...

Лишь гляньте на мои динь-дон, клонимус, Господи,

Sieh nur mein Kling klang klonimus Dominus...

Лишь гляньте на мои динь-дон, клонимус, Господи,

Orationimus...

Ораторствованиями.

Und die Moral von der Geschicht - eieiei

И мораль этой истории- ай, ай-ай!

Wer's nicht versteht, der orgele nicht! - fallerie und fallera

Кто не понимает, тот не органит, - тра-ля-ля да тра-ля-ля

Wer's nicht versteht, der orgele nicht! - falleriaha

Кто не понимает, тот не органит - тра-ля-ля-ля-ля,

Mit einem Kling klang klonimus Dominus...

Своими динь-дон, клонимус, Господи,

Mit einem Kling klang klonimus Dominus...

Своими динь-дон, клонимус, Господи,

Orationimus...

Ораторствованиями.