Темный режим

The Orphanage

Оригинал: Die Kammer

Приют

Перевод: Олег Крутиков

It's been a long way from silence

Это был долгий путь от молчания,

From the moment of falling from grace

От момента попадания в немилость.

You were begging for answers

Ты умоляла об ответе,

But the doors were all shut in your face

Но все двери захлопывались перед твоим лицом.

So welcome to the chamber

Так добро пожаловать в дом!

Welcome to our home

Милости просим в нашу семью!

Welcome to the hideaway

Добро пожаловать в убежище

Of the Seeking and the lone

Странствующих и одиноких!

You're welcome to get closer

Будь ближе,

You're welcome to unseal

Раскрой себя.

The entrance to the orphanage

Вход в приют

Of the seeming and the real

Воображаемый и настоящий.

There's a place for the silent

Это место для успокоения,

There's a place of the falling apart

Это место для погибающих,

To be adopted by soul mates

Чтобы быть принятым родственными душами,

To be adopted by trust of the heart

Принятым с верой в любовь.

So welcome to the chamber

Так добро пожаловать в дом!

Welcome to our home

Милости просим в нашу семью!

Welcome to the hideaway

Добро пожаловать в убежище

Of the Seeking and the lone

Странствующих и одиноких!

You're welcome to get closer

Будь ближе,

You're welcome to unseal

Раскрой себя.

The entrance to the orphanage

Вход в приют

Of the seeming and the real

Воображаемый и настоящий.