Темный режим

War of Lies

Оригинал: Device

Война лжи

Перевод: Олег Крутиков

Who was the one that stood beside you through the war of your life

Кто стоял рядом с тобой на протяжении войны всей твоей жизни?

Who stood defiant in the face of your enemy

Кто стоял непреклонно перед лицом твоего врага?

Who was the one you could confide in

Кто был тем, кому ты могла довериться,

When your adversaries made you run and hide

Когда твои противники заставляли тебя убегать и прятаться?

There's no messiah out there waiting to deliver you now

Больше нет спасителя где-то там, который смог бы вытащить тебя.

You've lost the war and have surrendered your sanity

Ты проиграла войну и уступила своё здравомыслие.

What was before has now been scattered

Что было раньше, теперь разбросано

From the heavy devastation left behind

Вследствие тяжелых разрушений, оставленных позади.

You made it happen again

Благодаря твоим усилиям всё случилось снова.

Threw your cover away

Ты отказалась от своего укрытия

Built battlements to stand for all time

И построила укрепления, чтобы выстоять во все времена.

You've waged your war of lies

Ты вела свою войну лжи,

Discarded your disguise

Сбросив маскировку.

I was the one you said

Я был тем, кто, как ты сказала,

Could never be a part of your life

Никогда не будет частью твоей жизни.

I was the one who had a moment of clarity

Я был тем, кого в один прекрасный момент осенило:

Only a son, could stay devoted

Только сын может оставаться верен

To a fabricators living their own lies

Родителям, живущим собственной ложью.

The ones who loved you can no longer be a part of you now

Те, кто любили тебя, не могут больше быть частью тебя.

You're very deft at trying to garner their sympathy

Ты очень ловко пыталась заручиться их симпатией,

But your reflection will reveal

Но твоё отражение проявит

The shadowed image of the criminal inside

Темную суть преступника внутри тебя.

You've let it happen again

С твоего позволения всё случилось снова.

Thrown your honor away

Ты разбрасывалась своей честью.

You may never learn until your denied

Можно так ничему и не научиться, пока тебя не отвергнут.

You've waged your war of lies

Ты ведешь свою войну лжи,

Discarded your disguise

Сбросив маскировку.

Seen through damnations eyes

На тебя обращен проклинающий взор,

You blame me for your lies

Ты обвиняешь меня в твоей собственной лжи.

You don't get it

Ты не получишь этого,

You won't let it

Тебе не удастся получить это.

You won't ever admit your fucking lie

Ты никогда не признаешь свою гр*баную ложь!

You don't get it

Ты не получишь этого,

I won't let it

Я не позволю этому произойти:

I won't believe this time

Я не поверю тебе в этот раз!