War of Lies
Война лжи
Who was the one that stood beside you through the war of your life
Кто стоял рядом с тобой на протяжении войны всей твоей жизни?
Who stood defiant in the face of your enemy
Кто стоял непреклонно перед лицом твоего врага?
Who was the one you could confide in
Кто был тем, кому ты могла довериться,
When your adversaries made you run and hide
Когда твои противники заставляли тебя убегать и прятаться?
There's no messiah out there waiting to deliver you now
Больше нет спасителя где-то там, который смог бы вытащить тебя.
You've lost the war and have surrendered your sanity
Ты проиграла войну и уступила своё здравомыслие.
What was before has now been scattered
Что было раньше, теперь разбросано
From the heavy devastation left behind
Вследствие тяжелых разрушений, оставленных позади.
You made it happen again
Благодаря твоим усилиям всё случилось снова.
Threw your cover away
Ты отказалась от своего укрытия
Built battlements to stand for all time
И построила укрепления, чтобы выстоять во все времена.
You've waged your war of lies
Ты вела свою войну лжи,
Discarded your disguise
Сбросив маскировку.
I was the one you said
Я был тем, кто, как ты сказала,
Could never be a part of your life
Никогда не будет частью твоей жизни.
I was the one who had a moment of clarity
Я был тем, кого в один прекрасный момент осенило:
Only a son, could stay devoted
Только сын может оставаться верен
To a fabricators living their own lies
Родителям, живущим собственной ложью.
The ones who loved you can no longer be a part of you now
Те, кто любили тебя, не могут больше быть частью тебя.
You're very deft at trying to garner their sympathy
Ты очень ловко пыталась заручиться их симпатией,
But your reflection will reveal
Но твоё отражение проявит
The shadowed image of the criminal inside
Темную суть преступника внутри тебя.
You've let it happen again
С твоего позволения всё случилось снова.
Thrown your honor away
Ты разбрасывалась своей честью.
You may never learn until your denied
Можно так ничему и не научиться, пока тебя не отвергнут.
You've waged your war of lies
Ты ведешь свою войну лжи,
Discarded your disguise
Сбросив маскировку.
Seen through damnations eyes
На тебя обращен проклинающий взор,
You blame me for your lies
Ты обвиняешь меня в твоей собственной лжи.
You don't get it
Ты не получишь этого,
You won't let it
Тебе не удастся получить это.
You won't ever admit your fucking lie
Ты никогда не признаешь свою гр*баную ложь!
You don't get it
Ты не получишь этого,
I won't let it
Я не позволю этому произойти:
I won't believe this time
Я не поверю тебе в этот раз!