Темный режим

Voyage Voyage

Оригинал: Desireless

О, путешествие

Перевод: Никита Дружинин

Au-dessus des vieux volcans

Над старыми вулканами

Glisse des ailes sous les tapis du vent

Скользят крылья под покрывалом ветра.

Voyage, voyage

Путешествие

Éternellement

В вечности...

De nuages en marécages

С облаков в болото,

De vent d'Espagne en pluie d'equateur

От ветра Испании до дождя экватора,

Voyage, voyage

Путешествие —

Vole dans les hauteurs

Лети в высотах,

Au-dessus des capitales

Над столицами

Des idees fatales

И безумными идеями,

Regarde l'ocean

Взгляни на океан

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Plus loin que la nuit et le jour (voyage voyage)

Дальше, чем ночь или день (путешествие)

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Dans l'espace inoui de l'amour

В невероятном любовном пространстве.

Voyage, voyage

Путешествие

Sur l'eau sacré d'un fleuve indien, (voyage voyage)

Над священными водами Индийского океана (о, путешествие)

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Et jamais ne reviens

И я никогда не вернусь

Sur le Gange ou l'Amazone

Над реками Ганг и Амазонкой,

Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes

К неграм, к сикхам, к азиатам —

Voyage, voyage

Путешествие

Dans tout le royaume

По всему королевству.

Sur les dunes du Sahara

Над дюнами Сахары,

Des iles Fidji au Fujiyama

От островов Фиджи к Фудзияме

Voyage, voyage

Путешествие,

Ne t'arretes pas

Не прекращайся!

Au-dessus des barbelés

Над колючими проволоками,

Des coeurs bombardés

Над разбитыми сердцами,

Regarde l'ocean

Взгляни на океан...

Voyage, voyage

Путешествие (о, путешествие)

Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)

Дальше, чем ночь или день (путешествие)

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Dans l'espace inoui de l'amour

В невероятном любовном пространстве.

Voyage, voyage

Путешествие

Sur l'eau sacre d'un fleuve indien, (voyage voyage)

Над священными водами Индийского океана (о, путешествие)

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Et jamais ne reviens

И я никогда не вернусь

Au dessus des capitales

Лети над столицами

Des idees fatales

И безумными идеями,

Regarde l'ocean

Гляди на океан

Voyage, voyage

Путешествие (о, путешествие)

Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)

Дальше, чем ночь или день (путешествие)

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Dans l'espace inoui de l'amour

В невероятном любовном пространстве.

Voyage, voyage

Путешествие

Sur l'eau sacre d'un fleuve indien, (voyage voyage)

Над священными водами Индийского океана (о, путешествие)

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Et jamais ne reviens

И я никогда не вернусь!