Темный режим

Animal

Оригинал: Desireless

Животные

Перевод: Вика Пушкина

C'était avant Babel

Это было до образования Вавилонского царства,

Avant Caïn et Abel

До Каина и Авеля —

Animal, animal

Животные, животные!

On était encore des papillons noirs, des lézards

Существовали еще черные бабочки, ящерицы.

Le monde était à nous

Мир принадлежал нам,

Le sable et les bambous

Песок и бамбук...

Animal, animal

Животные, животные!

On avait encore des nids, des tanières, des crinières

Существовали еще гнезда, берлоги, гривы.

Animal, animal

Животные, животные!!

Où est le bien où est le mal

Где добро и где зло?

Entre la jungle et les étoiles

Между джунглями и звездами?

Animal, animal

Животные, животные!

On ne savait rien du mensonge

Раньше мы ничего не знали о лжи!

Entre les algues et les éponges

Между водорослями и губками?

Plus loin près des grands lacs

Далеко, у больших озер

Vivaient tous les macaques

Обитали макаки.

Animal, animal

Животные, животные!

On était des iguanes, des marabouts, des hiboux

Существовали еще игуаны, марабу, совы.

C'était avant la science

Это было еще до научного объяснения,

Avant l'intelligence

До становления сознания.

Animal, animal

Животные, животные!

Un beau jour un chimpanzé

И в один прекрасный день шимпанзе

A commencé à parler

Заговорил.