Темный режим

Hölle Auf Erden

Оригинал: Der Graf Von Montre Cristo (Musical)

Ад на землю

Перевод: Никита Дружинин

Dies ist eine Welt

Это мир,

Wo ein Schurke seine Unschuld behält

Где мерзавец сохраняет свою презумпцию невиновности,

Und ein Lächeln jede Lüge entstellt

И улыбку искажает всякая ложь.

Alles können sie dir nehmen

Они у тебя могут всё забрать.

Doch was wäre wenn?

Но что, если...?

Jeder meiner Feinde bald schon erkennt

Каждый мой враг очень скоро узнает,

Das ein Geist ihr ganzes Leben verbrennt

Что мой призрак опалит всю их жизнь

Mit den Flammen seiner Rache

Пламенем своей мести.

Ihr zahlt jeden Preis

Вы всему знаете цену,

Wenn es euch nichts kostet

Тогда как сами ничего не стоите,

Gejagt und gehetzt

Гонимые и затравленные,

Folgt ihr eurer Gier

Вас преследует ваша алчность.

Ich bring euch die Hölle auf Erden

Принесу я ад вам на землю

Hasse eure Saat

Ненавижу то, что вы посеяли

Der Schnitzer holt die Ernte ein

Жнец соберёт с вас жатву

Bis zum jüngsten Tag

До Судного Дня.

Tag und Nacht in tiefster Verdammnis

День и ночь в глубочайших проклятьях,

Sieht euch lieber vor

Представьте это себе,

Spührt ihr schon das Chateau d'If pocht an euer Tor

Почувствуйте как Замок Иф стучит в ваши ворота.

Die Liebe ist nichts

Любовь — ничто!

Eine Lüge nur ein Schwur den man bricht

Ложь, клятва, которую нарушат,

Der verschwindet wie die Sterne im Licht

Исчезающая словно звёзды на свету,

In der Kälte des Grauens

В холоде ужаса.

Doch das ist mir gleich

Но мне всё равно,

Man kriegt Frauen wie das Vieh überreicht

Женщин дарят как скот,

Eure Zeit der fetten Jahre verstreicht

Только ваше время изобилия скоро пройдёт,

Die Vergeltung ist nah

Расплата близка.

Ein himmlisches Stück

Божественное произведение,

Voll verlockender Freuden

Полное сладкой радости,

Und während ihr staunt

И пока вы будете дивиться,

Schnappt die Falle zu

Капкан захлопнется!

Ich bring euch die Hölle auf Erden

Принесу я ад вам на землю,

Wie ein dunkler Gott

Словно темный бог.

Blind vor meiner ganzen Pracht

Ослеплённые моим великолепием,

Kommt ihr auf Schaffott

Вы взойдёте на эшафот.

Seht ihr meinen goldenen Tempel

Смотрите на мой золотой храм,

Folgt dem Glockenklang

Идите на колокольный звон -

Das ist alles was ihr hört

Это всё, что вы услышите

Vor eurem Untergang

Перед своей кончиной.

Kriecht vor mir im Staub

Ползайте передо мной в пыли,

Kriecht und dann schenkt mir ein Gebet

Ползайте и возносите мне молитвы.

Kriecht vor mir im Staub

Ползайте передо мной в пыли,

Doch euer armes

Можете торговаться, раболепствовать,

Feilschen und buckeln

Умолять, кричать.

Betteln und schreien kommt zu spät

Но для вас уже слишком поздно!

Ich bring euch die Hölle auf Erden

Принесу я ад вам на землю,

Schmeckt das Abendmahl

Отведайте причастие.

Der Schnitzer holt die Ernte ein

Жнец соберёт с вас жатву,

Um eure Schuld abzuzahlen

Чтобы оплатить ваш долг.

Diese Hölle kennt keine Gnade

Этот ад не знает пощады,

Trieft vor kaltem Blut

Пусть льётся холодная кровь.

Steine voller Angst und Schmerz

Камни,полные боли и страха

Kein Vergeben und kein Herz

Без прощения и без сердца –

Nur mein Recht und dann... Amen!

Только моё право, и... Аминь!