Темный режим

The Gunslinger

Оригинал: Demons And Wizards

Стрелок

Перевод: Вика Пушкина

Songs to sing ...

Песни, что будут петься...

The Song of Turtle and the Cry of the Bear

Песнь Черепахи и Рев Медведя;

Awake

Просыпайся,

I can sense it still I'm afraid Tower Road

Я чувствую ее, хотя и боюсь, Дорога к Башне

Lies ahead

Простирается впереди.

Commala-come-ka

Каммала-кам-ка,

Ka has come to me

Ка явилось ко мне.

Grey old fellow, if you finally failed the test

Мой старый седой приятель, если ты в итоге провалишь испытание,

What would it mean?

Что это будет значить?

(We're getting near

(Мы всё ближе,

We're getting near)

Мы всё ближе)

Maid of sorrow, your time goes by

Печальная девушка, твое время уходит,

Fade away, fade

Ты исчезаешь, исчезаешь.

Say 'thankya' for the beams are safe my friend

Я говорю тебе спасибо, ибо лучи целы, мой друг,

Long days and pleasant nights for you

Долгих дней и приятных ночей тебе!

Save me

Спаси меня!

The final chord, don't let it end like this

Последний аккорд; не дай закончиться вот так,

No, not like this

Нет, только не так!

Tell me

Скажи мне,

When things were finally getting out of hand

Когда всё окончательно пошло не так, -

It's out of hand

Всё пошло не так!

Entangled, I am captured,

Завороженный, я попал в плен,

You have put a spell on me

Ты околдовал меня.

The last in line

Я последний в роду,

The Gunslinger's line

В роду Стрелков.

The sacrifice of innocence

Жертвуя невинностью;

This work needs to be done

Но эта работа должна быть выполнена,

Now blow the horn

Теперь же труби в рог,

Hail to the gun!

Слава револьверу!

Done is done, yes, there will be no taking back

Что сделано, то сделано, да, возврата назад уже нет,

Every journey must come to an end

Каждое странствие должно завершаться.

All hail to the Gunslinger, praise to the Dinh and the King

Слава Стрелку, славься Дин и Король!

(Beyond our reach, out of control)

(Вне нашей досягаемости, вне нашей власти)

Save me,

Спаси меня!

To touch the rose it will not bring release

Прикосновение к Розе не принесет избавления,

No taking back

Нет возврата назад.

Come save me,

Спаси же меня!

There are other worlds

Есть и другие миры,

But surely none like this

Но ни одного такого, как этот, -

The world has changed

Мир сдвинулся!

Done is done, yes, there will be no taking back

Что сделано, то сделано, да, возврата назад уже нет,

The word is the law, law is Ka

Слово есть закон, закон есть Ка.

The end of the road lies

Конец пути лежит,

Straight ahead it lies

Лежит прямо впереди,

I'm feeling pure

Я чувствуя себя чистым.

The end of the road lies ...

Конец пути лежит...

The sacrifice of innocence

Жертвуя невинностью,

The hailing of the gun

Славя свой револьвер –

My way was death and madness

Мой путь был полон смерти и безумия,

Now let the tower come

И теперь, пусть Башня появится перед глазами.

Done is done, yes, there will be no taking back

Что сделано, то сделано, да, возврата назад уже нет,

And every journey must come to an end

Каждое странствие должно завершаться.

All hail to the Gunslinger, praise to the Dinh and the King

Слава Стрелку, славься Дин и Король!

(Beyond our reach, out of control)

(Вне нашей досягаемости, вне нашей власти)