The Gunslinger
Стрелок
Songs to sing ...
Песни, что будут петься...
The Song of Turtle and the Cry of the Bear
Песнь Черепахи и Рев Медведя;
Awake
Просыпайся,
I can sense it still I'm afraid Tower Road
Я чувствую ее, хотя и боюсь, Дорога к Башне
Lies ahead
Простирается впереди.
Commala-come-ka
Каммала-кам-ка,
Ka has come to me
Ка явилось ко мне.
Grey old fellow, if you finally failed the test
Мой старый седой приятель, если ты в итоге провалишь испытание,
What would it mean?
Что это будет значить?
(We're getting near
(Мы всё ближе,
We're getting near)
Мы всё ближе)
Maid of sorrow, your time goes by
Печальная девушка, твое время уходит,
Fade away, fade
Ты исчезаешь, исчезаешь.
Say 'thankya' for the beams are safe my friend
Я говорю тебе спасибо, ибо лучи целы, мой друг,
Long days and pleasant nights for you
Долгих дней и приятных ночей тебе!
Save me
Спаси меня!
The final chord, don't let it end like this
Последний аккорд; не дай закончиться вот так,
No, not like this
Нет, только не так!
Tell me
Скажи мне,
When things were finally getting out of hand
Когда всё окончательно пошло не так, -
It's out of hand
Всё пошло не так!
Entangled, I am captured,
Завороженный, я попал в плен,
You have put a spell on me
Ты околдовал меня.
The last in line
Я последний в роду,
The Gunslinger's line
В роду Стрелков.
The sacrifice of innocence
Жертвуя невинностью;
This work needs to be done
Но эта работа должна быть выполнена,
Now blow the horn
Теперь же труби в рог,
Hail to the gun!
Слава револьверу!
Done is done, yes, there will be no taking back
Что сделано, то сделано, да, возврата назад уже нет,
Every journey must come to an end
Каждое странствие должно завершаться.
All hail to the Gunslinger, praise to the Dinh and the King
Слава Стрелку, славься Дин и Король!
(Beyond our reach, out of control)
(Вне нашей досягаемости, вне нашей власти)
Save me,
Спаси меня!
To touch the rose it will not bring release
Прикосновение к Розе не принесет избавления,
No taking back
Нет возврата назад.
Come save me,
Спаси же меня!
There are other worlds
Есть и другие миры,
But surely none like this
Но ни одного такого, как этот, -
The world has changed
Мир сдвинулся!
Done is done, yes, there will be no taking back
Что сделано, то сделано, да, возврата назад уже нет,
The word is the law, law is Ka
Слово есть закон, закон есть Ка.
The end of the road lies
Конец пути лежит,
Straight ahead it lies
Лежит прямо впереди,
I'm feeling pure
Я чувствуя себя чистым.
The end of the road lies ...
Конец пути лежит...
The sacrifice of innocence
Жертвуя невинностью,
The hailing of the gun
Славя свой револьвер –
My way was death and madness
Мой путь был полон смерти и безумия,
Now let the tower come
И теперь, пусть Башня появится перед глазами.
Done is done, yes, there will be no taking back
Что сделано, то сделано, да, возврата назад уже нет,
And every journey must come to an end
Каждое странствие должно завершаться.
All hail to the Gunslinger, praise to the Dinh and the King
Слава Стрелку, славься Дин и Король!
(Beyond our reach, out of control)
(Вне нашей досягаемости, вне нашей власти)