Темный режим

Fiddler on the Green

Оригинал: Demons And Wizards

Скрипач на лугу

Перевод: Вика Пушкина

Sad voices they're callin'

Печальные голоса зовут,

Our precious girl, she can't be gone

Наша драгоценная девочка, она не может уйти от нас.

How bitter this morning

Каким мучительным было это утро,

When daddy's darling

Когда папочкина любимица

Went out and started her day

Вышла и начала свой день.

Wasn't there a dream last night

Разве не было снов прошлой ночью,

Like a spring never ending

Будто весна никогда не закончится?

Still the water runs clear through my mind

Вода все еще течет, очищая мой разум.

On the field I can see a fiddler

В поле я могу видеть скрипача,

The fiddler on the green and the sad boy

Скрипача на лугу и грустного мальчика.

I took him too early

Я забрал его слишком рано,

Would you mind?

Ты была бы против?

Would you mind?

Ты была бы против?

Would you mind

Ты была бы против?

If I take you?

Если бы я забрал тебя?

To be with you

Чтобы быть с тобой,

To be with you

Чтобы быть с тобой,

To be with you

Чтобы быть с тобой,

To be with you

Чтобы быть с тобой.

The sun seemed bright

Солнце казалось ярким,

The air was clear

Воздух был чист,

The air was clear

Воздух был чист.

A trick of light

Игра света

Turned red into green

Превратила красное в зеленое.

She saw the light

Она видела свет,

Her face was pale

Ее лицо было бледным,

Her body smashed

Ее тело было раздавлено,

Her beauty's gone

Ее красота ушла.

Isn't not a shame

"Разве не стыдно, -

The reaper said

Сказала Смерть, -

He is quite alone here

Что он здесь один-одинешенек

And still waiting for you

И все еще ждет тебя?"

Oh, I really did fail for the first time

"Ох, я действительно впервые потерпел неудачу," -

Spoke the fiddler, poor old fiddler

Проговорил скрипач, бедный старый скрипач,

The fiddler on the green

Скрипач на лугу,

The fiddler on the green

Скрипач на лугу.

It would be nice

Было бы замечательно,

Take my hand

Возьми меня за руку.

Just hold my hand

Просто держи меня за руку,

I'll take you there

Я отведу тебя туда,

Your pain will go away

Где твоя боль пройдет.