Темный режим

Just a Dream

Оригинал: Delerium

Всего лишь сон

Перевод: Олег Крутиков

Walking barefoot on the shore

Иду босиком по берегу,

Hypnotized by the ocean roaring

Заворожённая шумом океана.

Thoughts of you drifting in and out

Твой образ, что в сердце моем,

Never fails to calm me down

Покой и сон мне дарит.

I still see your eyes when light hits the water

Я все еще вижу твои глаза, когда лучи солнца касаются воды.

And I've never seen a color so beautiful

Я никогда не видела цвета красивее:

So blue, ocean blue

Такой голубой... Как океан.

I keep moving to the distant sounds

Пока я двигаюсь навстречу отдаленным голосам,

And visions of you drifting in and out

Твой лик появляется и снова исчезает.

Clouds mixing with the sand and the sea

Облака сливаются с морем и песком,

Sounds get carried on the ocean breeze

Легкий ветерок подхватывает и уносит звуки.

I still hear your voice from across the horizon

Я все еще слышу твой голос, доносящийся из-за горизонта.

And wasn't that you walking into the shadows?

И разве не тебя я видела гуляющим среди теней?

In time I'll believe it was just and illusion

Со временем я поверю, что это была лишь иллюзия.

In time I'll believe it was only a dream

Со временем я поверю, что это был лишь сон...

I still see your eyes when light hits the water

Я все еще вижу твои глаза, когда лучи солнца касаются воды.

And I've never seen a color so beautiful

Я никогда не видела цвета красивее:

I still hear your voice from across the horizon

Я все еще слышу твой голос, доносящийся из-за горизонта.

And wasn't that you walking into the shadows?

И разве не тебя я видела гуляющим среди теней?

In time I'll believe it was just and illusion

Со временем я поверю, что это была лишь иллюзия.

In time I'll believe it was only a dream

Со временем я поверю, что это был лишь сон...

Till then I will breathe you in from the ocean

Но до тех пор я буду дышать тобой в океанском бризе

And walk with the waves rolling under my feet

И гулять босиком по берегу...