Темный режим

Passenger

Оригинал: Deftones

Пассажир

Перевод: Олег Крутиков

Here I lay

Я лежу здесь,

Still and breathless

Неподвижный и бездыханный,

Just like always

Впрочем, как и всегда.

Still I want some more

Всё ещё хочу чего-то большего...

Mirrors sideways

Боковые зеркала,

Who cares what's behind

Кого волнует, что позади?

Just like always

Впрочем, как и всегда.

Still your passenger

Всё ещё твой пассажир.

Chrome buttons, buckles

Блестящие кнопки, изгибы

And leather surfaces

И кожаные поверхности -

These and other lucky witnesses

Эти и другие счастливые свидетели.

Now to calm me

А теперь, чтобы успокоить меня,

This time won't you please

Пожалуйста, в этот раз

Drive faster

Веди быстрее.

Roll the windows down

Опусти окна,

This cool night air is curious

Этот ночной воздух такой любопытный.

Let the whole world look in

Пусть весь мир заглянет внутрь.

Who cares who sees anything

Кого волнует, кто и что видит?

I'm your passenger

Я твой пассажир,

I'm your passenger

Я твой пассажир...

Drop these down and

Опусти стёкла

Put them on me

И садись на меня -

Nice cool seats

Клёвое сиденье

There to cushion your knees

Для поддержки коленей.

Now to calm me

А теперь, чтобы успокоить меня,

Take me around again

Прокати меня ещё раз,

Just don't pull over

Только не сворачивай к обочине.

This time would you please

Можешь в этот раз

Drive faster

Вести быстрее?

Roll the windows down

Опусти окна,

This cool night air is curious

Этот ночной воздух такой любопытный.

Let the whole world look in

Пусть весь мир заглянет внутрь.

Who cares who sees What tonight

Кого волнует, кто и что увидит этой ночью?

Roll these misty windows down

Опусти эти затуманенные окна,

To catch my breath

Чтобы я мог перевести дыхание,

And then go and go and go just drive me

И поезжай, просто отвези меня

Home and back again

Обратно домой ещё раз.

Here I lay just like always

Я лежу здесь, так же, как и всегда.

Don't let me go

Не дай мне уйти...

Take me to the edge

Доведи меня до грани.