Темный режим

Waves

Оригинал: Dean Lewis

Волны

Перевод: Вика Пушкина

There is a swelling storm

Нарастающий шторм,

And I'm caught up in the middle of it all

И я попался в его центр,

And it takes control

И он берет управление

Of the person that I thought I was,

Человеком, которым, я думал, что был,

The boy I used to know

Тем мальчиком, которого я когда-то знал.

But there is a light

Но есть свет

In the dark and I feel its warmth

В темноте, и я чувствую его тепло

In my hands, in my heart.

В моих руках, в моем сердце,

Why can't I hold on?

Почему я не могу ухватиться?

It comes and goes in waves

Это приходит и уходит волнами,

It always does, it always does

Всегда так, всегда так,

We watched as our young hearts fade

Мы наблюдаем, как наши юные сердца исчезают

Into the flood,

В наводнении,

Into the flood

В наводнении.

And the freedom, of falling,

Свобода падения,

A feeling that I thought was set in stone.

Чувство, которое, я думал, невозможно изменить,

It slips through my fingers,

Оно проскальзывает через мои пальцы,

I'm trying hard to let go,

Я упорно пытаюсь отпустить,

But it comes and goes in waves.

Но это приходит и уходит волнами,

It comes and goes in waves

Это приходит и уходит волнами,

And carries us away

И охватывает нас.

Through the wind,

Через ветер,

Down to the place we used to lay when we were kids

Вниз к тому месту, где мы бывало лежали, когда были детьми,

Memories of a stolen place

Воспоминания об украденном уголке,

Caught in silence,

Поймали в тишине

An echo lost in space

Эхо, потерявшееся в пространстве.

It comes and goes in waves

Это приходит и уходит волнами,

It always does, it always does

Всегда так, всегда так,

We watched as our young hearts fade

Мы наблюдаем, как наши юные сердца исчезают

Into the flood,

В наводнении,

Into the flood

В наводнении.

And the freedom, of falling,

Свобода падения,

A feeling that I thought was set in stone.

Чувство, которое, я думал, невозможно изменить,

It slips through my fingers,

Оно проскальзывает через мои пальцы,

I'm trying hard to let go,

Я упорно пытаюсь отпустить,

But it comes and goes in waves.

Но это приходит и уходит волнами,

It comes and goes in waves

Это приходит и уходит волнами,

And carries us away.

И охватывает нас.

I watched my wild youth

Я наблюдал, как моя бурная молодость

Disappear in front of my eyes.

Пропадает на моих глазах,

Moments of magic and wonder

Кажется, что так трудно застать

Seems so hard to find.

Мгновения магии и чуда.

Is it ever coming back again?

Вернется ли это когда-нибудь снова?

Is it ever coming back again?

Вернется ли это когда-нибудь снова?

Take me back to the feeling when

Напомни мне ощущение того,

Everything was left to find

Что все потеряно, чтобы найтись.

It comes and goes in waves

Это приходит и уходит волнами,

It always does, it always does

Всегда так, всегда так

And the freedom, of falling,

Свобода падения,

A feeling that I thought was set in stone.

Чувство, которое, я думал, невозможно изменить,

It slips through my fingers,

Оно проскальзывает через мои пальцы,

I'm trying hard to let go,

Я упорно пытаюсь отпустить,

But it comes and goes in waves.

Но это приходит и уходит волнами,

It comes and goes in waves

Это приходит и уходит волнами,

And carries us away.

И охватывает нас.