Темный режим

7 Minutes

Оригинал: Dean Lewis

Семь минут

Перевод: Никита Дружинин

It's been seven minutes now since I lost my way

Прошло семь минут с того момента, как я сбился с пути.

It doesn't seem that long, but my whole world has changed

Кажется, прошло немного времени, но весь мой мир поменялся.

It's in all the little things, when you smile, now it stings

Всё дело в мелочах: твоя улыбка теперь меня ранит.

It's been seven minutes since I lost the girl of my dreams

Прошло семь минут с тех пор, как я потерял девушку своей мечты.

It's been half an hour now since I dropped you home

Прошло полчаса с тех пор, как я отвёз тебя домой,

And I'm driving past the places we both know

А теперь я еду мимо тех мест, которые мы оба знаем:

Past the bar that we first kissed and that movie that we missed

Мимо бара, где мы целовались, кинотеатра, куда так и не попали.

'Cause we were hanging out in the parking lot

Потому что тусовались на парковке.

Now I sink a little deeper, think a little clearer

И теперь я заглядываю глубже, мыслю яснее,

Looking at myself through these new-found eyes

Смотря на себя этими вновь обретёнными глазами.

Is it too late to turn around?

Неужели слишком поздно всё развернуть?

I'm already halfway out of town

Я уже почти уехал из города.

Now I know how I let you down

Теперь я понимаю, как я разочаровывал тебя,

Oh, I finally figured it out

О, я наконец-то понял:

I forgot to love you, love you, love you

Я же забывал любить тебя,

I forgot to love you, love you, love you

Я же забывал любить тебя.

Radio was playing songs for me and you

По радио играют наши песни.

"Chasing Cars" reminds me of nights in your room

"Гонки на автомобилях" напоминают мне о ночах в твоей комнате,

Drinking wine under your window, back when love was so damn simple

Когда мы пили вино под твоими окнами; чёрт, раньше любовь была такой простой!

How the hell did I end up losing you?

Как, чёрт возьми, я умудрился потерять тебя?

Is it too late to turn around?

Неужели слишком поздно всё развернуть?

I'm already halfway out of town

Я уже почти уехал из города.

Now I know how I let you down

Теперь я узнал как я разочаровывал тебя,

Oh, I finally figured it out

О, я наконец-то понял

I forgot to love you, love you, love you

Я же забывал любить тебя,

I forgot to love you, love you, love you

Я же забывал любить тебя.

I forgot to love you, love you, love you

Я же забывал любить тебя,

I forgot to love you, love you

Я же забывал любить тебя.

If I came back now would you still be there?

Если я вернусь, ты примешь меня?

If I come around, would you even care?

Если я вернусь, будет ли тебе не всё равно?

If I came back now would you still be there?

Если я вернусь, ты примешь меня?

If I come around, would you even care?

Если я вернусь, будет ли тебе не всё равно?

Is it too late to turn around?

Неужели слишком поздно всё развернуть?

I'm already halfway out of town

Я уже почти уехал из города.

Now I know how I let you down

Теперь я узнал как я разочаровывал тебя,

Oh, I finally figured it out

О, я наконец-то понял

I forgot to love you, love you, love you

Я же забывал любить тебя,

I forgot to love you, love you, love you

Я же забывал любить тебя.

I forgot to love you, love you, love you

Я же забывал любить тебя,

I forgot to love you, love you, love you

Я же забывал любить тебя.