Nothing Left to Bleed
До последней капли крови
Nature judgement. Execution.
Суд природы. Смертный приговор.
From pain and torment to mass destruction,
От боли и мук до массового уничтожения,
And you're alone, you're on your own.
И ты одиинок, ты совсем один.
Symmetric chaos. Devastation.
Симметричный хаос. Разрушение.
Ultra violent has painted in our future,
Наше будущее предстаёт слишком жестоким,
But you're alone, you're on your own.
Но ты одинок, ты совсем один.
What we left behind is written to scars,
Наши шрамы рассказывают о том, что осталось в прошлом,
Our filthy wounds will be open and sore
Наши грязные раны откроются и буду болеть,
'Til there's nothing left to bleed.
Пока мы не прольём последнюю каплю крови.
This has to be my destiny,
Моя судьба была предрешена.
I can't see any purity,
Я не вижу ничего чистого вокруг себя,
There is no peace, no justice.
Нет спокойствия, нет справедливости.
Six bullets without an empty slot,
Шесть пуль и ещё один патрон не заряжен,
Greed is a gun and nation is the shot,
Жадность — это оружие, а люди — выстрел,
And now it's done, all hope is gone.
И теперь всё кончено, надежды больше нет.
Under pressure breaks the hardest soul.
Даже самые сильные духом падут под давлением.
Keep care of your life, I'll keep care of my own,
Позаботься о себе сам, потому что я буду спасать свою жизнь,
Cause now it's done, all hope is gone.
Ведь теперь всё кончено, надежды больше нет.
What we left behind is written to scars,
Наши шрамы рассказывают о том, что осталось в прошлом,
Our filthy wounds will be open and sore
Наши грязные раны откроются и будут болеть,
'Til there's nothing left to bleed.
Пока мы не прольём последнюю каплю крови.