Темный режим

Rescátame

Оригинал: David Zepeda

Спаси меня

Перевод: Никита Дружинин

Yo sé bien que aún soy algo para ti

Я прекрасно знаю, что все еще значу кое-что для тебя,

No me digas que olvidaste que yo fui

Не говори мне, что ты забыла о том, что я был

Tu amante perfecto, tu dueño

Твоим лучшим любовником, твоей душой.

No consigo asimilar que te perdí

Я не могу смириться с тем, что потерял тебя,

Respirar es tan difícil para mi

Мне так трудно дышать,

Me dueles tan dentro, me muero

Моя душа страдает из-за тебя, я умираю.

Rescátame mi amor

Спаси меня, любимая!

Sin ti no sale el sol

Без тебя не восходит Солнце.

Se bien que fue mi culpa

Я знаю, что совершил ошибку,

Y necesito tu perdón

Прости меня,

Mi mundo se esfumó

Мой мир превратился в туман.

Rescátame mi amor

Спаси меня, любимая!

Rescátame mi amor

Спаси меня, любимая!

No sé ni donde estoy

Без тебя не восходит Солнце.

Me falta tu ternura,

Я знаю, что совершил ошибку,

Tu caricia, tu emoción

Прости меня,

Me falta tu calor

Мой мир превратился в туман.

Rescátame mi amor

Спаси меня, любимая!

Te amo...

Я люблю тебя...

Te amo...

Я люблю тебя...

Me la paso imaginando que vendrás

Мне приснилось, что ты вернешься ко мне,

De este sueño cuesta tanto despertar

Мне не хотелось просыпаться.

Tus besos (tus besos)

Твои поцелуи (твои поцелуи)

Me daban el cielo

Возвышали меня до небес.

Rescátame mi amor

Спаси меня, любимая!

Sin ti no sale el sol

Без тебя не восходит Солнце.

Se bien que fue mi culpa

Я знаю, что совершил ошибку,

Y necesito tu perdón

Прости меня,

Mi mundo se esfumó

Мой мир превратился в туман.

Rescátame mi amor

Спаси меня, любимая!

Rescátame mi amor

Спаси меня, любимая!

No se ni donde estoy

Без тебя не восходит Солнце.

Me falta tu ternura,

Я знаю, что совершил ошибку,

Tu caricia, tu emoción

Прости меня,

Me falta tu calor

Мой мир превратился в туман.

Rescátame mi amor

Спаси меня, любимая!

Te amo...

Я люблю тебя...

Te amo...

Я люблю тебя...

Rescátame mi amor

Спаси меня, любимая!

Sin ti no sale el sol

Без тебя не восходит Солнце.

Se bien que fue mi culpa

Я знаю, что совершил ошибку,

Y necesito tu perdón

Прости меня,

Mi mundo se esfumó

Мой мир превратился в туман.

Rescátame mi amor

Спаси меня, любимая!

Rescátame mi amor

Спаси меня, любимая!

No sé ni donde estoy

Без тебя не восходит Солнце.

Me falta tu ternura,

Я знаю, что совершил ошибку,

Tu caricia, tu emoción

Прости меня,

Me falta tu calor

Мой мир превратился в туман.

Rescátame mi amor

Спаси меня, любимая!

Te amo...

Я люблю тебя...

Te amo...

Я люблю тебя...

Te amo..

Я люблю тебя...