Темный режим

Mi Terruño

Оригинал: David Záizar

Родная земля

Перевод: Олег Крутиков

Que tristeza me da,

Как же грустно оттого,

Tener que marcharme lejos,

Что я должен уехать далеко,

Ahí te dejo de recuerdos,

Здесь я оставляю тебя, воспоминания,

Mis lágrimas y mis besos.

Мои слёзы и мои поцелуи.

Que tristeza me da

Как же грустно

Dejar lo que vi de niño,

Покидать то, что я видел с детства,

Mi terruño y mi cariño,

Свою родную землю и свою любовь,

Que nunca olvidaré.

Которую никогда не забуду.

Ya estoy sintiendo

Я уже ощущаю

El vacío de la distancia,

Пустоту расстояния,

Solo Dios sabe

Только Бог знает

Lo que esta sintiendo mi alma.

То, что чувствует моя душа.