Dile Que La Quiero
Скажи ей, что я её люблю
Si la ves pregúntale qué siente
Если увидишь её, спроси, что она чувствует,
Si aún le queda algo de ese amor que nos unió
Осталось ли у неё хоть что-то от той любви, что нас объединяла,
Si la encuentras algo indiferente
А если поймёшь, что ей безразлично,
Éntrala en razón, y hazme este favor
Объясни ей, сделай мне одолжение,
Háblale, convéncele que esto ha sido una equivocación
Скажи ей, убеди её, что это была ошибка,
Háblale, insístele que nos han hecho daño
Скажи ей, настаивай, что кто-то хотел ранить нас,
Que todo es mentira
Что всё это ложь.
Dile que la quiero, que siempre fui sincero
Скажи ей, что я люблю её, что я всегда был искренен,
Dile que me estoy volviendo loco con una tontería
Скажи ей, что я схожу с ума из-за этого вздора,
Dile que la velo, entre el amor y el miedo
Скажи ей, что я дрейфую от любви к страху,
Dile que me está matando esta melancolía
Скажи ей, что эта меланхолия меня убивает...
Dile que la quiero
Скажи ей, что я люблю,
Dile que soy sincero
Скажи ей, что эти слова искренни,
Dile dile que me está matando esta melancolía
Скажи ей, что меня убивает эта меланхолия.
Si la ves recuérdale que tiene
Если увидишь её, напомни, что
De par en par las puertas de mi corazón
Двери моего сердца распахнуты для неё.
Dile que mis lágrimas no entienden
Скажи ей, что мои слёзы не могут понять,
Porque no está conmigo en esta habitación
Почему её нет рядом в этой комнате...
Háblale, insístele que nos han hecho daño
Скажи ей, настаивай, что кто-то хотел ранить нас,
Que todo es mentira
Что всё это ложь.
Dile que la quiero, que siempre fui sincero
Скажи ей, что я люблю её, что я всегда был искренен,
Dile que me estoy volviendo loco con una tontería
Скажи ей, что я схожу с ума из-за этого вздора,
Dile que la velo, entre el amor y el miedo
Скажи ей, что я дрейфую от любви к страху,
Dile que me está matando esta melancolía
Скажи ей, что эта меланхолия меня убивает...
Dile, dile, dile, dile que me estoy volviendo loco
Скажи ей, скажи ей, скажи ей, скажи ей, что я схожу с ума,
Dile, dile, dile
Скажи ей, скажи ей, скажи ей...
Dile que la quiero, que siempre fui sincero
Скажи ей, что я люблю её, что я всегда был искренен,
Dile que me estoy volviendo loco con una tontería
Скажи ей, что я схожу с ума из-за этого вздора,
Dile que la velo, entre el amor y el miedo
Скажи ей, что я дрейфую от любви к страху,
Dile que me está matando esta melancolía
Скажи ей, что эта меланхолия меня убивает...
Dile que la quiero, que siempre fui sincero
Скажи ей, что я люблю её, что я всегда был искренен,
Dile que me estoy volviendo loco con una tontería
Скажи ей, что я схожу с ума из-за этого вздора,
Dile que la velo, entre el amor y el miedo
Скажи ей, что я дрейфую от любви к страху,
Dile que me está matando esta melancolía
Скажи ей, что эта меланхолия меня убивает...
Dile
Скажи ей!