Темный режим

Ma Casquette

Оригинал: Dany Aube

Моя фуражка

Перевод: Никита Дружинин

C'est moi la rage de l'entourage

Я страстно жажду окружения,

Mon étiquette c'est ma casquette

Моя этикетка — моя фуражка.

Je vagabonde seule dans la rue

Брожу в одиночестве по улице,

Défiant le monde avec ma casquette

Бросая вызов своей фуражкой.

Tous les copains de mon quartier

Все приятели из моего района

Ils voudraient bien

Хотели бы

Me l'enlever, l'arracher la voler

Стянуть ее, утащить, украсть.

Je suis la cible du voisinage

Я соседская мишень,

Quel commérage sur ma casquette

О моей фуражке ведутся сплетни.

C'est moi la rage de l'entourage

Я страстно жажду окружения,

Mon étiquette c'est ma casquette

Моя этикетка — моя фуражка.

Tous les copains de mon quartier

Все приятели из моего района

Ils voudraient bien

Хотели бы

Me l'enlever, l'arracher la voler

Стянуть ее, утащить, украсть.

C'est moi la rage de l'entourage

Я страстно жажду окружения,

Mon étiquette c'est ma casquette

Моя этикетка — моя фуражка.

Je vagabonde seule dans la rue

Брожу в одиночестве по улице,

Défiant le monde avec ma casquette

Бросая вызов своей фуражкой,

Avec ma casquette

Своей фуражкой,

Avec ma casquette

Своей фуражкой,

Avec ma casquette

Своей фуражкой,

Avec ma casquette

Своей фуражкой.