Темный режим

Todo, Todo, Todo

Оригинал: Daniela Romo

Всё, всё, всё

Перевод: Никита Дружинин

Porque sabes que te quiero, tú te aprovechas

Ты пользуешься тем, что ты знаешь, что я люблю тебя,

Porque sabes que te adoro, me tratas mal

Ты плохо обращаешься со мной, зная, что я души в тебе не чаю,

Crees que estás en tu derecho pero te has equivocado

Ты думаешь, что имеешь на это право, но ты ошибаешься,

Y un día de tantos me decido y te pongo en tu lugar

И однажды я могу решить поменяться с тобой местами.

¿Últimamente que está pasando?

Что происходит в последнее время?

¿No tienes tiempo o no has querido?

У тебя нет времени или ты не хочешь?

No estés pensando que esto es un juego

Не думай, что это всего лишь игра,

Tú ten en cuenta lo que te digo

И имей в виду то, что я тебе говорю,

Con tus detalles me estas cansando

Твое равнодушие меня утомляет,

Si lo prefieres yo me despido

Если ты хочешь, я уйду

Y lo echo todo, todo al olvido

И предам все забвению,

Así es mi corazón

Таково мое сердце.

Esos bellos momentos todo, todo

Эти прекрасные моменты, все, все,

Tus lindos ojos verdes todo, todo

Твои красивые зеленые глаза, все, все,

El fuego de tu cuerpo todo, todo

Твое жаркое тело, все, все,

Todo, todo

Все, все,

Junto con tu sonrisa todo, todo

Вместе с твоей улыбкой, все, все,

Todos los recuerdos todo, todo

И все наши воспоминания, все, все,

Todo, todo

Все, все,

Y así como llegue a adorarte

Так же, как я научилась обожать тебя,

Si tuviera que olvidarte

Если мне придется забыть тебя,

A olvidarte aprenderé

Так же я научусь и этому.

Porque sabes que te quiero, tú te aprovechas

Ты пользуешься тем, что ты знаешь, что я люблю тебя,

Porque sabes que te adoro, me tratas mal

Ты плохо обращаешься со мной, зная, что я души в тебе не чаю,

Crees que estás en tu derecho pero te has equivocado

Ты думаешь, что имеешь на это право, но ты ошибаешься,

Y un día de tantos me decido y te pongo en tu lugar

И однажды я могу решить поменяться с тобой местами.

¿Últimamente que está pasando?

Что происходит в последнее время?

¿No tienes tiempo o no has querido?

У тебя нет времени или ты не хочешь?

No estés pensando que esto es un juego

Не думай, что это всего лишь игра,

Tú ten en cuenta lo que te digo

И имей в виду то, что я тебе говорю,

Con tus detalles me estas cansando

Твое равнодушие меня утомляет,

Si lo prefieres yo me despido

Если ты хочешь, я уйду

Y lo echo todo, todo al olvido

И предам все забвению,

Así es mi corazón

Таково мое сердце.

Esos bellos momentos todo, todo

Эти прекрасные моменты, все, все,

Tus lindos ojos verdes todo, todo

Твои красивые зеленые глаза, все, все,

El fuego de tu cuerpo todo, todo, todo, todo

Твое жаркое тело, все, все, все, все,

Junto con tu sonrisa todo, todo

Вместе с твоей улыбкой, все, все,

Todo, todo

Все, все,

Todo, todo

Все, все,

Todo, todo

Все, все,

Todo, todo

Все, все,

Últimamente...

В последнее время...

No tienes tiempo...

Нет времени?

No estés pensando...

Не думай, что...

Tú ten en cuenta...

И имей в виду...

Y lo echo todo, todo al olvido

И я предам все забвению,

Así es mi corazón

Таково мое сердце.

Esos bellos momentos todo, todo

Эти прекрасные моменты, все, все,

Tus lindos ojos verdes todo, todo

Твои красивые зеленые глаза, все, все,

Todos los recuerdos todo, todo

И все наши воспоминания, все, все,

Esos bellos momentos todo, todo

Эти прекрасные моменты, все, все,

Tus lindos ojos verdes todo, todo

Твои красивые зеленые глаза, все, все,

El fuego de tu cuerpo todo, todo

Твое жаркое тело, все, все,

Todo, todo

Все, все,

Junto con tu sonrisa todo, todo

Вместе с твоей улыбкой, все, все,

Todos los recuerdos todo, todo

И все наши воспоминания, все, все,

Todo, todo

Все, все,

Esos bellos momentos todo, todo...

Эти прекрасные моменты, все, все...