Sound of Silence
Звук тишины
Growing tired and weary brown eyes
Наполняюсь усталостью, и утомлённые карие глаза
Trying to feel your love through face time
Пытаются прочувствовать твою любовь при личной встрече,
Symphonies of dreams and highlights,
Под симфонии снов и лучших моментов.
Caught up in this crazy fast life
Я застряла в этом бешеном ритме жизни,
But baby, you're not here with me
Но, милый, тебя нет рядом со мной.
And I keep calling, calling
И я всё продолжаю звать,
Keep calling, call...
Звать тебя...
Now my heart awakes to the sound of silence
И моё сердце пробуждается под звук тишины,
And it beats to the sound of silence,
Оно бьётся под звук тишины,
And it beats to the sound of silence.
Оно бьётся под звук тишины.
Now my heart awakes to the sound of silence
И моё сердце пробуждается под звук тишины,
And it beats to the sound of silence,
Оно бьётся под звук тишины,
And it beats to the sound of silence.
Оно бьётся под звук тишины.
Getting hard to break through the madness,
Становится труднее справиться с безумием,
You're not here, it never makes sense
Тебя нет рядом, в этом никогда нет смысла.
Tidal wave of tears are crashing,
Накатывает прилив из слёз,
No one here to save me drowning,
Но никто не спасёт меня от смерти в пучине,
Cause baby, you're not here with me
Потому что ты не рядом, милый.
And I keep calling, calling
И я всё продолжаю звать,
Keep calling, call...
Звать тебя...
Now my heart awakes to the sound of silence
И моё сердце пробуждается под звук тишины,
And it beats to the sound of silence,
Оно бьётся под звук тишины,
And it beats to the sound of silence.
Оно бьётся под звук тишины.
Now my heart awakes to the sound of silence
И моё сердце пробуждается под звук тишины,
And it beats to the sound of silence,
Оно бьётся под звук тишины,
And it beats to the sound of silence
Оно бьётся под звук тишины.
I know I'm stronger and I'm capable,
Знаю, я сильнее, чем кажусь, я справлюсь,
I know it's all in my head, but I keep calling, calling
Знаю, это всего лишь мысли в голове, но я всё продолжаю звать,
Calling, calling... home
Звать тебя... обратно.
Now my heart awakes to the sound of silence
И моё сердце пробуждается под звук тишины,
And it beats to the sound of silence, (silence)
Оно бьётся под звук тишины,
And it beats to the sound of silence.
Оно бьётся под звук тишины.
Now my heart awakes to the sound of silence
И моё сердце пробуждается под звук тишины,
And it beats to the sound of silence,
Оно бьётся под звук тишины,
And it beats to the sound of silence.
Оно бьётся под звук тишины.