Темный режим

Evelyn

Оригинал: Daggers

Эвелин

Перевод: Никита Дружинин

I don't mind,

Я не против,

If your hands a little cold

Если твои руки холодны,

'Cause I'm alive

Потому что я живой,

But I've got nowhere to go.

Но мне некуда пойти.

So stay with me Evelyn,

Так останься же со мной, Эвелин,

Don't leave me with the medicine.

Не оставляй меня с таблетками.

In the night,

Ночью

As you sit and watch me sleep,

Ты сидишь и смотришь, как я сплю,

I know you cry

Я знаю, ты плачешь,

But I never want to see.

Но видеть это я не хочу.

So if you go

Если ты уйдешь,

I don't know what I'll do.

Я не знаю, что буду делать.

So don't you go,

Не уходи,

'Cause I've got no one but you.

Ведь у меня никого, кроме тебя, нет.

So stay with me Evelyn,

Останься со мной, Эвелин,

Don't leave me with the medicine. [x2]

Не оставляй меня с таблетками. [x2]

I see the lights

Я вижу, как свет

Casting shadows on my screen

Играет тенями на моих шторах.

And I don't mind

И я совсем не против

The lullabies from the machines

Колыбельных машин.

But if you go,

Но если ты уйдешь,

I don't know what I'll do

Я не знаю, что делать.

So don't you go,

Поэтому не уходи,

'Cause I've got no one but you.

Ведь у меня есть только ты.

So stay with me Evelyn,

Оставайся со мной, Эвелин.

Don't leave me with the medicine. [x2]

Не оставляй меня с таблетками. [x2]

I'm more afraid than I've ever been,

Я боюсь сильнее, чем когда-либо,

So stay with me Evelyn.

Так останься же со мной, Эвелин.