Темный режим

After Midnight

Оригинал: Daggers

После полуночи

Перевод: Никита Дружинин

Summer, low-down under city lights

Лето, под фонарями вульгарщина,

And the dress is way low-key

В сдержанном стиле одежда.

The hearts in the queue all beat in time

Ритм отбивют наши сердца,

For as far as the eye can see

Покуда глядят глаза...

And even if it seems that they're drifting away

Может показаться, что их уносит,

He is gripping her hand so tight

Но он крепко держит ее руку.

He takes a deep breath and he tries to say

Пытаясь говорить, он глубоко дышит,

That he's leaving her after midnight

Он хочет бросить ее этой ночью...

Flickering signs and the neon flames

Неоновые огни и магазинных вывесок мерцание -

All distract their riddled minds

Все отвлекает от напряжения.

And everyone smiles as they lose the sane

Все улыбаются, рассудок теряя,

But she stops to check the time

Но она останавливается глянуть на время.

And a tear rolls down as the seconds fall

Слезы текут, как секунды убегают,

And she's gripping his hand so tight

Она крепко держит его за руки.

She takes a deep breath and she tries to say

Судорожные вздохи слова глотают:

"Don't leave me here after midnight."

"Не бросай меня после полуночи."

And her mother told her

"Я была как ты когда-то.

"I was once like you,

Это все не навсегда.

It'll all be over

Это закончится скоро," -

And it will seem too soon."

Мамины слова.

She's watching her sun go down

Она смотрит на заход солнца,

She's watching the stars burn out

Она видит, как сгорают звезды

After midnight

После полуночи...