Prime Time of Your Life
Прайм-тайм твоей жизни
The prime time of your life
Прайм-тайм твоей жизни.
The prime time of your life
Прайм-тайм твоей жизни.
The prime time of your life
Прайм-тайм твоей жизни.
Now, live it, the prime time of your life
Сейчас, проживи его, прайм-тайм твоей жизни
Now, live it, the prime time of your life
Сейчас, проживи его, прайм-тайм твоей жизни
Now, live it, the prime time of your life
Сейчас, проживи его, прайм-тайм твоей жизни
(do it)
Сделай это
Now, (and) live it (today), the prime time of your life
Сейчас, и проживи его сегодня, прайм-тайм твоей жизни.
(do it)
Сделай это
Now, (and) live it (today), the prime time of your life
Сейчас, и проживи его сегодня, прайм-тайм твоей жизни.
(come on and do it)
Возьми и сделай это
Now, (don't wait and) live it (today), the prime time of your life
Сейчас, не жди и проживи его сегодня, прайм-тайм твоей жизни.
(come on and do it)
Возьми и сделай это
Now, (don't wait and) live it (today), the prime time of your life
Сейчас, не жди и проживи его сегодня, прайм-тайм твоей жизни.
(come on and do it)
Возьми и сделай это
Now, (don't wait and) live it (today), the prime time of your life
Сейчас, не жди и проживи его сегодня, прайм-тайм твоей жизни.
(come on and do it)
Возьми и сделай это
Now, (don't wait and) live it (today), the prime time of your life
Сейчас, не жди и проживи его сегодня, прайм-тайм твоей жизни.
The prime time of your life
Прайм-тайм твоей жизни,
The prime time of your life
Прайм-тайм твоей жизни.