Темный режим

Wildes Ding

Оригинал: Culcha Candela

Дикая штучка

Перевод: Никита Дружинин

Sie war ne Deathmetal Rockerbraut

Она была реальной дэт-метал рокершей,

Bittersüß und voll versaut

Такой слащавой и абсолютно испорченной.

Die Sorte Girl die dich auch mitm Hocker vom Hocker haut

Девчонка, что не сидит дома и тебе не позволит,

Sie stand auf Headbangen ich bangte mit

Она устраивала хэдбэнгинг, и я мотал волосами тоже,

Beim Blick in die Sterne hörten wir gerne Rammstein und Kiss

Любовались звёздами и с удовольствием слушали Rammstein и Kiss.

Sie soff mich ständig untern Tisch immer auf ex ex ex

Она всегда спаивала меня, скандируя "пей до дна, пей до дна, пей до дна"!

Auf ihrem Hintern stand gestochen Scharf 6 6 6

А её за*ницу украшала прикольная татушка 666.

[Bridge:]

[Переход:]

Ich will nur eine mit Herz Kopf Arsch und Pep

Всем сердцем, разумом и телом я желаю лишь её и немного амфетаминчиков,

Draußen Prinzessin und ein Freak in meinem Bett

На первый взгляд принцесса, а в постели настоящий фрик!

Ein klein bisschen Lady ein klein bisschen Gaga

Немного Леди, немного Гага,

Sowas fänd ich voll perfekt

Нашёл бы я кого прекрасней?..

[Chorus:]

[Припев:]

Ich brauch ein wildes Ding

Мне нужна эта дикая штучка,

So ein wildes Ding

Столь дикая штучка,

Ich brauch ein wildes Ding

Мне нужна эта дикая штучка,

Und sie sagt: Hey Süßer schau doch mal wie wild ich bin

И она говорит мне: "Эй, сладенький мой, погляди-ка, какой дикой я могу быть!"

Sie war ein voll Veganer Eso-Hippie

Она была радикальным веганом, эзо-хиппи,

Wollte mit mir für die Freiheit kämpfen

Хотела бороться за свободу вместе со мной,

Sie backte die besten Hasch-Cookies

Она пекла лучшие пирожки с травкой,

Ich sollte mit ihr nach Jamaika trampen

И я должен был вместе с ней путешествовать автостопом по Ямайке.

Ihr Hobby war Kamasutra Power Meditieren

Её хобби было проповедовать Камасутру

Für die Biobauern demonstrieren

И демонстрировать её мудрость среди сельских рабочих.

Sie wollte Yoga studieren

Ещё она хотела заняться изучением йоги,

Meine Freunde sagten dass ich doch ne Macke haben muss

Мои друзья говорили, что я больной на всю голову,

Doch sie war meine Dancehall-Queen

Но она была королевой танцпола,

Wir tanzten barfuß im Club

И мы танцевали в клубе босиком.

[Bridge:]

[Переход:]

Ich will nur eine mit Herz Kopf Arsch und Pep

Всем сердцем, разумом и телом я желаю лишь её и немного амфетаминчиков,

Draußen Prinzessin und ein Freak in meinem Bett

На первый взгляд принцесса, а в постели настоящий фрик!

Ein klein bisschen Lady ein klein bisschen Gaga

Немного Леди, немного Гага,

Sowas fänd ich voll perfekt

Нашёл бы я кого прекрасней?..

[Chorus:]

[Припев:]

Ich brauch ein wildes Ding

Мне нужна эта дикая штучка,

So ein wildes Ding

Столь дикая штучка,

Ich brauch ein wildes Ding

Мне нужна эта дикая штучка,

Und sie sagt: Hey Süßer schau doch mal wie wild ich bin

И она говорит мне: "Эй, сладенький мой, погляди-ка, какой дикой я могу быть!"

Sie war ne BWL-Jura-Studentin

Она изучала организацию и экономику производства на юрфаке,

Schwer gepflegt aus reichem Haus

Вся из себя, из богатой семьи,

Shoppen war ihr einziges Hobby

Шоппинг был её единственным увлечением,

Mein Erbe hat sie aufgeraucht

Всё моё наследство она прокутила,

Schnell noch ein Cafe auf den Champs Elyssee

Смотались в кафешку на Елисейских полях,

Dann nach Davos posen im Powder Schnee

Затем в Давос занюхнуть снежка,

Nach unserem Candlelight Dinner am See

А после нашего ужина на берегу озера при свечах

Holt die kleine Maus

Мой мышонок

Ihre Peitsche raus

Выудил свою плёточку

Und teilt aus

И отделала меня.

[Bridge:]

[Переход:]

Ich will nur eine mit Herz Kopf Arsch und Pep

Всем сердцем, разумом и телом я желаю лишь её и немного амфетаминчиков,

Draußen Prinzessin und ein Freak in meinem Bett

На первый взгляд принцесса, а в постели настоящий фрик!

Ein klein bisschen Lady ein klein bisschen Gaga

Немного Леди, немного Гага,

Sowas fänd ich voll perfekt

Нашёл бы я кого прекрасней?..

[Chorus:]

[Припев:]

Ich brauch ein wildes Ding

Мне нужна эта дикая штучка,

So ein wildes Ding

Столь дикая штучка,

Ich brauch ein wildes Ding

Мне нужна эта дикая штучка,

Und sie sagt: Hey Süßer schau doch mal wie wild ich bin

И она говорит мне: "Эй, сладенький мой, погляди-ка, какой дикой я могу быть!"