Темный режим

Isn't It

Оригинал: CRAY

Не так ли

Перевод: Никита Дружинин

No one likes you and you're all alonely,

Никто тебя не любит, ты совсем один,

Redrum on my lips, now she's a warning,

На моих губах — ирму, она предупреждает,

We don't even cry, get even slowly,

Мы не плачем, а не спеша сводим счёты,

Not all queens wear crowns, you think you know me.

Не все королевы носят короны, а ты думаешь, что знаешь меня.

Take a sip to break yourself so holy,

Выпей-ка, чтобы сбить с себя святость,

Fake it hard to miss you when you're nothing.

Притворяйся что есть сил, чтобы не заметить своё ничтожество.

Isn't it, isn't it so damn lovely?

Ну не, ну не чертовски ли это мило?

Why we always so unlucky? (Isn't it, isn't it?)

Почему нам всегда так не везёт? (Не так ли? Не так ли?)

Broken arrows just to poke me

Сломанные стрелы лишь щекочут меня,

When the lies run out with rules we never had. (Isn't it, isn't it?)

Когда ложь кончается вместе с правилами, которых у нас и не было. (Не так ли? Не так ли?)

Isn't it, isn't it?

Не так ли? Не так ли?

Isn't it, isn't it?

Не так ли? Не так ли?

Isn't it, isn't it?

Не так ли? Не так ли?

Isn't it, isn't it?

Не так ли? Не так ли?

Chase the fire, don't forget to closely,

Беги за огнём и повнимательнее, не забудь,

Underneath the stars it gets so boring. (Isn't it, isn't it?)

Под звёздами становится так скучно. (Не так ли? Не так ли?)

Little tiny mirrors, what do I see?

Зеркальца, что же я вижу?

Places hard to reach, yeah they haunt me. (Ah, ah)

Неприступные места, да, они являются мне. (А-а)

Take a sip to break yourself so holy,

Выпей-ка, чтобы сбить с себя святость,

Fake it hard to miss you when you're nothing.

Притворяйся что есть сил, чтобы не заметить своё ничтожество.

Isn't it, isn't it so damn lovely?

Ну не, ну не чертовски ли это мило?

Why we always so unlucky? (Isn't it, isn't it?)

Почему нам всегда так не везёт? (Не так ли? Не так ли?)

Broken arrows just to poke me

Сломанные стрелы лишь щекочут меня,

When the lies run out with rules we never had. (Isn't it, isn't it?)

Когда ложь кончается вместе с правилами, которых у нас и не было. (Не так ли? Не так ли?)

Isn't it, isn't it?

Не так ли? Не так ли?

Isn't it, isn't it?

Не так ли? Не так ли?

Isn't it, isn't it?

Не так ли? Не так ли?

Isn't it, isn't it?

Не так ли? Не так ли?

Isn't it, isn't it?

Не так ли? Не так ли?

Isn't it, isn't it?

Не так ли? Не так ли?

Isn't it, isn't it so damn lovely?

Ну не, ну не чертовски ли это мило?

Why we always so unlucky? (Isn't it, isn't it?)

Почему нам всегда так не везёт? (Не так ли? Не так ли?)

Broken arrows just to poke me

Сломанные стрелы лишь щекочут меня,

When the lies run out with rules we never had.

Когда ложь кончается вместе с правилами, которых у нас и не было.

Isn't it, isn't it?

Не так ли? Не так ли?

Isn't it, isn't it?

Не так ли? Не так ли?

Isn't it, isn't it?

Не так ли? Не так ли?