Темный режим

So Alive

Оригинал: Crashdïet

Такой живой

Перевод: Олег Крутиков

It's midnight

Полночь.

Out for blood, let's make a big toast

Я жажду крови, давай поднимем тост

To world domination

За мировое господство.

No rest, out to be fed, into the ditch now

Я голоден, мне нет покоя сейчас в этой канаве

With my new found victim

С моей новой жертвой.

I'm on my way

Я уже в пути —

Never awake in the light of day

При свете дня я не существую.

I'm on my way

Я уже в пути —

In the dark let's play

Во тьме я готов к игре.

I'm alive

Я живу,

When the night falls

Когда наступает ночь.

On the city lights

В свете городских огней

I'm so alive

Я чувствую себя живим.

I'm out of control

Я вышел из-под контроля,

But it feels so right

Но это кажется правильным.

Tick Tock

Тик-так

I watch the clock for my injection

Я отслеживаю время для инъекции

Of abomination

Мерзости.

Wake up

Вставай!

Come with me under the street lights

Пойдем со мной под свет уличных огней,

Where we devastate your life

Где мы разрушим твою жизнь.

If I ask you what your psychological view

Если бы я спросил тебя, какая твоя психологическая точка зрения

Of life is

На жизнь...

What is the fuel to get you going?

Какая сила может тебя расшевелить?

-Young breed

- Молодое племя.

I'm alive

Я живу,

When the night falls

Когда наступает ночь.

On the city lights

В свете городских огней

I'm so alive

Я чувствую себя живим.

I'm out of control

Я вышел из-под контроля,

But it feels so right

Но это кажется правильным.

So alive

Такой живой!