Темный режим

Lauren Caught My Eye

Оригинал: Crash, The

Лорен привлекла мой взор

Перевод: Олег Крутиков

Lauren caught my eye

Лорен привлекла мой взор,

Lauren caught my eye

Лорен привлекла мой взор,

Now nothing is the same

И теперь всё стало по-другому,

Lauren is her name

Зовут её Лорен.

Mais je ne sais pas qui tu es derrière ton visage digital.

Но я не знаю, кто скрывается за твоей цифровой маской,

Je suis amoureux de l'image.

Я влюбился в картинку.

Et j'ai peur que tu sois seulement un mirage.

Боюсь, что ты лишь только мираж.

Je ne sais pas qui tu es. Qui tu es

Я не знаю, кто ты. Кто ты?

Lauren made me zoom

Лорен заставила меня расти,

Lauren had me good

C Лорен я стал лучше.

Now nothing is the same

А теперь всё стало по-другому,

Lauren is to blame

И в этом виновата Лорен.

Mais je ne sais pas qui tu es derrière ton visage digital.

Но я не знаю, кто скрывается за твоей цифровой маской,

Je suis amoureux de l'image.

Я влюбился в картинку.

Et j'ai peur que tu sois seulement un mirage.

Боюсь, что ты лишь только мираж.

Je ne sais pas qui tu es... Qui tu es!

Я не знаю, кто ты... Кто ты?

Mais je ne sais pas qui tu es derrière ton visage digital.

Но я не знаю, кто скрывается за твоей цифровой маской,

Je suis amoureux de l'image.

Я влюбился в картинку.

Et j'ai peur que tu sois seulement un mirage.

Боюсь, что ты лишь только мираж.

Je ne sais pas qui tu es derrière ton visage

Я не знаю, кто скрывается за твоей цифровой маской,

Digital [x8]

Цифровой [x8]