Темный режим

Read My Scars

Оригинал: Coroner

Изучай мои шрамы

Перевод: Вика Пушкина

My cry echoes on a naked wall

Мой крик отзывается эхом в голой стене,

Cold like a crystal

Холодной как кристалл.

Numbered hours creeping

Часы сочтены — они крадутся;

Insanity strangles reality...

Безумие подавляет реальность...

Weakened, crushed, formed

Ослабленными, разбитыми, образовались и

New dimensions arise

Зарождаются новые измерения.

My mind becomes a fortress

Мой рассудок становится крепостью —

Impregnable, shut

Неприступной, запертой.

[Prechorus:]

[Предприпев:]

The walls between us make the public safe...

Стены между нами обеспечивают общественный порядок...

[Chorus:]

[Припев:]

Read my scars... See why I'm like that

Изучай мои шрамы... Смотри, почему я такой;

Read my scars... And don't ask me why

Изучай мои шрамы... И не спрашивай, почему.

Whisper turns into a scream

Шёпот превращается в крик;

Light would burn my skin

Свет сжигает мою кожу.

My legs, useless instruments

Мои ноги — бесполезный инструмент;

My eyes, almost blind

Мои глаза почти слепы.

See the sunny world outside

Вижу солнечный мир снаружи,

Ignorant of the fact

Не зная о нём.

Faking shock, forgetting fast

Притворный шок, быстро забываемый;

Freedom is a gift...

Свобода — это дар...

My cry echoes on a naked wall

Мой крик отзывается эхом в голой стене,

Cold like a crystal

Холодной как кристалл.

Numbered hours creeping

Часы сочтены — они крадутся;

Insanity strangles reality...

Безумие подавляет реальность...

[Prechorus:]

[Предприпев:]

The walls between us make the public safe...

Стены между нами обеспечивают общественный порядок...

[Chorus:]

[Припев:]

Read my scars... See why I'm like that

Изучай мои шрамы... Смотри, почему я такой;

Read my scars... And don't ask me why

Изучай мои шрамы... И не спрашивай, почему.

[Prechorus:]

[Предприпев:]

The walls between us make the public safe...

Стены между нами обеспечивают общественный порядок...

[Chorus:]

[Припев:]

Read my scars... See why I'm like that

Изучай мои шрамы... Смотри, почему я такой;

Read my scars... And don't ask me why

Изучай мои шрамы... И не спрашивай, почему.