Темный режим

Nightmares Are Real

Оригинал: Cordae

Кошмары реальны

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1: YBN Cordae]

[Куплет 1: YBN Cordae]

Okay, uh, I can tell you how I first started in this rap shit:

Ладно, я могу рассказать вам, как впервые взялся за рэп:

Mama kicked a n**ga out the house, felt fantastic,

Мама выставила меня из дома, мне казалось это круто,

Told my homies, "If you got a couch, know I'm crashin'!”

Сказал братишкам: "Если есть свободный диван, то я залетаю!"

Worried 'bout my future, couldn't care about the past tense.

Я переживал за будущее, о прошедшем времени вообще забыл.

Lost my grandmother, and I haven't been the same since,

Умерла бабушка, с тех пор я стал совсем другим,

Start to get anxious, I'm tired of this lame shit,

Нервным и беспокойным, устал от этой лажи,

Tired of the struggle, livin' family in the subdivision,

Устал от нищеты, жить с семьёй в самострое,

Ramen noodles, drawin' doodles wasn't in my fuckin' vision.

Есть бичпакеты и рисовать картинки — не о таком я, б**, мечтал.

But who's fault is that? Tryna stay all intact,

Но чья это вина? Я стараюсь не поддаваться,

Fightin' all my demons, they be schemin' but I'm crawlin' back,

Воюю со своими демонами, они строят козни, но я встаю на ноги

And eventually flyin', lately been mentally cryin',

И, в конце концов, взлетаю, в последнее время мне хочется плакать,

N**gas resentin' me, I am not for the industry lyin'.

Н*ггеры недовольны мной, но я не участвую в этом лживом бизнесе.

[Chorus: YBN Cordae (Pusha T)]

[Припев: YBN Cordae (Pusha T)]

Life's a dream, but nothin' is a fairytale.

Жизнь — сон, но никак не сказка.

Do you love me? I can barely tell,

Ты меня любишь? Даже не могу сказать,

'Cause I'm up and down, been all around, nobody's callin' now,

Потому что я поднимался и падал, был везде, но никто не звонит мне,

No, no, no, no, no, no!

Нет-нет-нет-нет-нет-нет!

No, no, no, no, no, no!

Нет-нет-нет-нет-нет-нет!

Uh, 'cause I know what I been through,

Я прекрасно знаю, через что прошёл,

But I still, uh, I'd do it all over again,

Но я прожил бы так же, если бы мог,

And my life is so sinful, (YBN, why be them?)

Моя жизнь полна грехов, (Уайбиэн, зачем быть такими?)

But through times, uh, (King Push)

Но со временем (Король Пуш)

The good guys always win.

Хорошие парни обязательно победят.

[Verse 2: Pusha T]

[Куплет 2: Pusha T]

I can tell you how I first started in this rap shit:

Я могу рассказать вам, как впервые взялся за рэп:

8th grade, backflippin' on the mattress,

В восьмом классе я кувыркался на матраце,

9th grade, pack doin gymnastics,

В девятом классе моя наркота уже занималась растяжкой,

10th grade, somersaultin' all them crack flips.

В десятом — бодяженный крэк выделывал сальто.

Asterisk, skipped school, recorded with The Neptunes,

Астериск, прогуливал школу, записывался с "Нептюнз",

We was makin' high school classics.

Мы делали классику старших классов.

Before I took a kilo and I wrapped it, I rapped it

Прежде чем я взялся за кило и упаковал его, я прочёл о нём рэп

Around the funeral with the casket. (Yuugh!)

На похоронах у гроба. (Йахх)

Coke avalanche, like a landslide,

Лавина кокса словно оползень,

Only grew my hair this long because my man died,

Отрастил длинные волосы только потому, что мой кент умер,

Collect calls on them landlines, I pressed 5,

Звонок с тюремного телефона, я нажимаю пятёрку,

To tell about the new test drive and talk fly, ooh!

Чтобы рассказать о новом тест-драйве и модных вещах, у-у!

[Chorus: YBN Cordae]

[Припев: YBN Cordae]

Life's a dream, but nothing is a fairytale.

Жизнь — сон, но никак не сказка.

Do you love me? I can barely tell,

Ты меня любишь? Даже не могу сказать,

'Cause I'm up and down, been all around, nobody's callin' now,

Потому что я поднимался и падал, был везде, но никто не звонит мне,

No, no, no, no, no, no!

Нет-нет-нет-нет-нет-нет!

No, no, no, no, no, no!

Нет-нет-нет-нет-нет-нет!

Uh, 'cause I know what I been through,

Я прекрасно знаю, через что прошёл,

But I still, uh, I'd do it all over again,

Но я прожил бы так же, если бы мог,

And my life is so sinful,

Моя жизнь полна грехов,

But through times, uh,

Но со временем

The good guys always win.

Хорошие парни обязательно победят.