Темный режим

Despicable You

Оригинал: Conquer Divide

Гадкая ты

Перевод: Никита Дружинин

Transparency behind those eyes

Прозрачность этих глаз...

I see your twisted lies, can you feel the tension?

Я вижу твою запутанную ложь, ты чувствуешь напряжение?

Oh, so high on your vanity, you lost all your humanity

О, ты так опьянена своим тщеславием, что потеряла всю человечность,

When you sold me out and you let me down

Когда ты продала и подвела меня.

You know I think I got you figured out

Знаешь, кажется, я поняла тебя, разгадала.

You look at people as obstacles to climb

Ты смотришь на людей, как на препятствия для преодоления.

They say girls like you are overrated

Говорят, что девочки вроде тебя переоценены,

And I see this all the time (Don't think I didn't notice)

И я постоянно это вижу. (Не думай, что я не заметила!)

Can't you tell that they're laughing at you?

Разве ты не видишь, что они смеются над тобой?

Do you even care?

Тебя это вообще заботит?

Well if it wasn't for your body and your fake smile

Если бы не твоя фигура и не твоя фальшивая улыбка,

Girl, you would never get anywhere

Девочка, ты бы вообще ничего не добилась.

She can't break away from what she'll never be

Она не может отделиться от образа той, кем ей никогда не быть,

So she'll run away but her demons consume her

Поэтому она убегает, но демоны завладевают ею.

They won't stop until she's sucking the life out of every victim

Они не остановятся, пока она не высосет жизни из каждой жертвы,

Chew 'em up and spit 'em out

Прожевав и выплюнув их.

She's dug her last grave with no means to break free

Она выкопала свою последнюю могилу, не имея средств к освобождению,

How can someone so shallow fall so fucking deep

Как кто-то настолько поверхностный мог так глубоко упасть?

You started a fire but you're afraid of the flames

Ты зажгла огонь, но ты боишься пламени,

You don't know the rules so you cheated the game

Ты не знаешь правил, поэтому жульничаешь в игре,

You're hypocritical, fucking despicable

Ты чертовски подлая лицемерка!

And you are a walking contradiction

Ты ходячее противоречие,

Act like a god but you reek of deception

Действующее как бог, но от тебя несёт обманом,

You brought this on yourself

Ты сама напросилась.

You think you've got it all (It all)

Ты думаешь, что владеешь всем, (Всем!)

Your character is forged

Твой образ — подделка.

But honey, you've got it all wrong

Но, милочка, ты всё напутала,

You're rotten to the core

Ты прогнила до самого нутра.

I know she's gonna play the victim again

Я знаю, что она снова будет играть роль жертвы,

Just to see how far she can get

Просто чтобы увидеть, как далеко она может зайти.

She'll put on her mask and reel 'em in close

Она надела свою маску и притянула их ближе,

But it's all mirrors and smoke (You're poisonous)

Но всё это лишь иллюзия. (Ты ядовита!)

But now you don't have a friend in the world

Теперь у тебя нет ни единого друга во всём мире,

Go on and take a bow (They're gonna give you a test)

Иди и откланяйся. (Они устроят тебе проверку!)

And don't come crying to me girl

И не приходи ко мне со слезами, девочка,

Your time's up, show's over now

Твоё время вышло, шоу закончилось.

I saw you infect them like a plague

Я видела, как ты заражала их подобно чуме,

Bring them up to tear them down and watch them suffocate

Возносила на пьедестал, чтобы потом низвергнуть и наблюдать, как они задыхаются.

It's not over yet so you better think again

Ещё не всё кончено, так что лучше подумай ещё раз.

Here comes the storm, you better learn how to swim

Надвигается буря, тебе лучше научиться плавать.

You started a fire but you're afraid of the flames

Ты зажгла огонь, но ты боишься пламени,

You don't know the rules so you cheated the game

Ты не знаешь правил, поэтому жульничаешь в игре,

You're hypocritical, fucking despicable

Ты чертовски подлая лицемерка!

And you are a walking contradiction

Ты ходячее противоречие,

Act like a god but you reek of deception

Действующее как бог, но от тебя несёт обманом,

You brought this on yourself

Ты сама напросилась.

Someday you'll find yourself and wish you hadn't (Open your eyes)

Когда-нибудь ты обретёшь себя и пожалеешь, (Раскрой свои глаза!)

The consequence of being hollow (So hollow)

Всё это следствие твоей пустоты. (Совершенной пустоты!)

And you tried to bring the wool down over my eyes (My eyes)

Ты пыталась сбить меня с толку, вешая мне лапшу на уши, -

A betrayal that was hard to swallow (Take a bow)

Предательство, которое было тяжело принять... (Раскланяйся!)

Someday you'll find yourself and wish you hadn't

Когда-нибудь ты обретёшь себя и пожалеешь,

But I've already figured you out

Но я уже раскусила тебя.

Same old story, come on, lie to my face with a smile

Та же старая история, давай, лги мне в лицо с улыбкой

And don't apologize

И не извиняйся.