Under the Gun
Под прицелом
I keep my cool for one more day
Я сохраняю спокойствие, ещё один день...
Laugh along enough to keep getting paid
Достаточно смеяться вместе, чтобы все продолжалось...
I'm losing my hold on hope
Я выпускаю надежду из рук...
Is this your idea of a joke?
Это тебе пришло в голову пошутить?
I just keep talking to myself
Я продолжаю разговаривать сама с собой,
Wondering to myself
Задаю себе вопросы —
What have I done, what have I done?
Что я сделала? Что я сделала?
Under the moon that follows me
Под луной, что следует за мной,
Someone watches me,
Кто-то за мной наблюдает...
Under the sun, under the gun
Под солнцем, под прицелом...
I've been down but never out
Я падала на дно, но никогда не сдавалась.
I can't see what you're so happy about
Я не вижу, чему ты так радуешься.
Losing is not what I wanted
Потери — не то, чего я хотела.
All is not lost, but now it's haunted
Не всё потеряно, но теперь это преследует...
I just keep talking to myself
Я продолжаю разговаривать сама с собой,
Wondering to myself
Задаю себе вопросы —
What have I done, what have I done?
Что я сделала? Что я сделала?
Under the moon that follows me
Под луной, что следует за мной,
Someone watches me,
Кто-то за мной наблюдает...
Under the sun, under the gun
Под солнцем, под прицелом...
[x2]
[x2]