Темный режим

One Word

Оригинал: Conjure One

Одним словом

Перевод: Вика Пушкина

With only one word

Лишь одним словом

You took the ice out of the air again

Ты избавил воздух от холода

And put the heat back in the sun again

И вернул солнцу его тепло,

With only one word

Одним лишь словом...

With only one word

Одним лишь словом

You put the weapons of the world away

Ты избавил этот мир от оружия.

It's funny how one single thing you choose to say

Забавно, как столь незначительная вещь, как твои слова,

Will change the world and then

Может изменить целый мир, и тогда

It suddenly means something better

Он вдруг приобретает лучшее значение.

Every single thing I see, good or bad

Всё, что вижу я, хорошее или плохое,

You make it mean something better

Ты делаешь только лучше.

Every pleasure, every pain

Любую радость или боль,

Every nightmare that I dream

Или мои кошмары

Make it mean something better

Приобретают иной смысл.

With only one word

Одним лишь своим словом

You change the ending of a tragedy

Ты можешь изменить концовку трагедии

And summon power from the injuries

И облегчить боль от любых ранений

With only one word

Одним лишь словом...

It's funny how one single thing you choose to say

Забавно, как столь незначительная вещь, как твои слова,

Will change the world and then

Может изменить целый мир, и тогда

It suddenly means something better

Он вдруг приобретает лучшее значение.

Every single thing I see, good or bad,

Всё, что вижу я, хорошее или плохое,

You make it mean something better

Ты делаешь только лучше.

Every pleasure, every pain

Любую радость или боль,

Every nightmare that I dream

Или мои кошмары

Make it mean something better

Приобретают иной смысл.

Every time that I can't make a sound

Каждый раз, когда я не могу связать ни слова

And I think that I'm starting to drown

И кажется, будто я начинаю тонуть,

Even when I try to take you down

Даже когда я пытаюсь тебя оттолкнуть.

Every time that I think I'm alone

Каждый раз, когда мне кажется, что я одинока

And I can't find a word of my own

И не могу ничего придумать,

You take me home

Ты приводишь меня домой,

And then you change the world again

А затем снова меняешь этот мир.

With only one word

Одним лишь словом

You took a war out of my history

Ты вычеркнул войну из моей истории.

It's funny how one single thing you choose to see

Забавно, как столь незначительная вещь, как твои слова,

Could change the world

Может изменить целый мир,

And give it back to me so much better

И я вижу, как он стал намного лучше.

Every single thing I see

Всё, что вижу я, хорошее или плохое,

Every single thing I dream

Всё, о чём я бы ни мечтала

So much better

Ты делаешь лучше!

Every pleasure, every pain...

Любую радость или боль...