Темный режим

Stuck

Оригинал: Coldrain

Втрескался

Перевод: Вика Пушкина

I can't get out of bed today or get you off my mind

Я не могу встать с кровати сегодня или выкинуть тебя из головы,

I just can't seem to find a way to leave the love behind

Я просто не вижу способ оставить любовь позади.

I ain't tripping, I'm just missing you

Я не убегаю, просто я скучаю по тебе,

You know what I'm saying, you know what I mean

Ты понимаешь, что я говорю, ты знаешь, что я имею в виду.

You kept me hanging on a string, why you make me cry?

Ты держала меня на веревке, почему ты заставляешь меня рыдать?

I tried to give you everything, but you just gave me lies

Я пытался дать тебе все, но от тебя я получил лишь ложь.

I ain't tripping, I'm just missing you

Я не убегаю, просто я скучаю по тебе,

You know what I'm saying, you know what I mean yeah

Ты понимаешь, что я говорю, ты знаешь, что я имею в виду, да.

Every now and then when I'm all alone

Время от времени, когда я совсем один,

I be wishing you would call me on the telephone

Мне хочется, чтобы ты позвонила мне

And say you want me back, but you never do

И сказала, что хочешь вернуть меня, но ты этого не делаешь.

I feel like such a fool, there's nothing I can do

Я чувствую себя таким глупцом, и я ничего не могу поделать,

I'm such a fool for you

Я настолько без ума от тебя.

I can't take it, what am I waiting for?

Это невыносимо, чего я жду?

My heart's still breaking, I miss you even more

Мое сердце все еще разбито, я скучаю по тебе еще сильнее.

And I can't fake it, the way I could before

И я не могу притворяться так же, как раньше,

I hate you, but I love you

Я ненавижу тебя, но люблю.

I can't stop thinking of you

Я не могу перестать думать о тебе,

It's true, I'm stuck on you

Это правда, я втрескался в тебя.

Now, love's a broken record that's been skipping in my head

Теперь любовь — испорченная пластинка, заевшая у меня в голове.

I keep singing yesterday, why we gots to play these games we play?

Я без конца напеваю "Вчера", зачем нам играть в эти игры, в которые мы играем?

I ain't tripping, I'm just missing you

Я не убегаю, просто я скучаю по тебе.

You know what I'm saying, you know what I mean yeah

Ты понимаешь, что я говорю, ты знаешь, что я имею в виду, да.

Every now and then when I'm all alone

Время от времени, когда я совсем один,

I be wishing you would call me on the telephone

Мне хочется, чтобы ты позвонила мне

And say you want me back but you never do

И сказала, что хочешь вернуть меня, но ты этого не делаешь.

I feel like such a fool

Я чувствую себя таким глупцом.

I can't take it what am I waiting for

Это невыносимо, чего я жду?

My heart's still breaking, I miss you even more

Мое сердце все еще разбито, я скучаю по тебе еще сильнее,

And I can't fake it the way, the way I could before

И я не могу притворяться так же, как раньше,

I hate you, but I love you

Я ненавижу тебя, но люблю.

I can't stop thinkin' of you

Я не могу перестать думать о тебе,

It's true, I'm stuck on you

Это правда, я втрескался в тебя.

Every now and then when I'm all alone

Время от времени, когда я совсем один,

I be wishing you would call me on the telephone

Мне хочется, чтобы ты позвонила мне

And say you want me back, but you never do

И сказала, что хочешь вернуть меня, но ты этого не делаешь.

I feel like such a fool, there's nothing I can do

Я чувствую себя таким глупцом, и я ничего не могу поделать,

I'm such a fool for you

Я настолько без ума от тебя.

I can't take it what am I waiting for

Это невыносимо, чего я жду?

My heart's still breaking, I miss you even more

Мое сердце все еще разбито, я скучаю по тебе еще сильнее,

And I can't fake it, the way I could before

И я не могу притворяться так же, как раньше,

I hate you, but I love you

Я ненавижу тебя, но люблю.

I can't stop thinking of you

Я не могу перестать думать о тебе,

I hate you, but I love you

Я ненавижу тебя, но люблю.

I can't stop thinking of you

Я не могу перестать думать о тебе,

I don't know what to do

Я не знаю, что делать,

I'm stuck on you

Я втрескался в тебя.