Темный режим

Are You Shivering

Оригинал: Coil

Ты дрожишь?

Перевод: Вика Пушкина

Are you shivering? Are you cold?

Ты дрожишь? Замерз ли ты?

Are you bathed in silver or drowned in gold?

Омыт ли ты серебром, тонешь ли в золоте?

This dream's a vitality

Живость этого сна

With filaments as fine as a spider's web

Струится нитями тоньше паутинки

Pour through your mouth

Тебе в рот...

That pour through your mouth

Струится прямо тебе в рот...

O river of silver, O river of flowers

Река из серебра, река из цветов...

I lie down and shiver in your silver river

Я ложусь, дрожа, в твою серебряную реку.

Out drips the last drop of this vital fluid

Последняя капля животворной жидкости падает на землю...

Our life has grown weary

Соскучившиеся жизни,

The stars have grown old

Состарившиеся звезды.

Are you still shivering?

Ты все еще дрожишь?

Are you still cold?

Тебе по-прежнему холодно?

Are you loathsome tonight?

Чувствуешь ли ты себя гадким этой ночью?

Does your madness shine bright?

Ярко ли сияет твое безумие?

Are you loathsome tonight?

Чувствуешь ли ты себя гадким этой ночью?

In the oceans of the moon

Плыть сквозь лунный океан

Swimming squidlike and squalid

Спрутоподобным и жалким...

This bright moon is a liquid

Эта светлая луна есть жидкость.

The dark earth is a solid

Эта темная земля есть твердь.

This is moon music in the light of the moon

Это лунная музыка в свете луны...