Темный режим

Embrasse-Moi Lucile

Оригинал: Claude Lombard

Поцелуй меня, Люсиль!

Перевод: Никита Дружинин

Partout, au soleil, sous la pluie

Повсюду, дождь ли, солнце ли светит,

Quand ils voient s'avancer

Когда они видят приближающиеся

Les grands yeux de Lucile

Огромные глаза Люсиль,

Partout les garçons se bousculent

Повсюду толкаются парни,

Et la rue un instant

И на улице на мгновение

Prend un air de folie

Царит дух безумия.

Pour un mot, pour un sourire

Ради слова, ради улыбки

Ils parlent, ils rient derrière toi

Он говорят, они смеются за твоей спиной.

O Lucile, embrasse-moi

О, Люсиль, поцелуй меня,

C'est assez d'espérer

Достаточно надеяться,

C'est assez de rêver

Достаточно ждать!

Lucile, embrasse-moi

Люсиль, поцелуй меня!

O Lucile, embrasse-moi

О, Люсиль, поцелуй меня,

On a passé l'âge

Прошли года

Des enfantillages

Ребячества,

Lucile, embrasse-moi

Люсиль, поцелуй меня!

Mais Lucile attend

Но Люсиль ждет,

Elle prend tout son temps

Она не торопится

Pour trouver le garçon de ses rêves

Найти парня своих грез.

Mathias et Tristan

Матиас и Тристан

Sont déjà sur les rangs

Уже на ринге,

Pour choisir, ce n'est pas le moment

Чтобы выбрать, мгновения не достаточно.

Entre les deux son coeur balance

Между двумя колеблется ее сердце,

Quand ils lui demandent tout bas...

Когда они шепотом просят ее...

O Lucile, embrasse-moi

О, Люсиль, поцелуй меня,

C'est assez d'espérer

Достаточно надеяться,

C'est assez de rêver

Достаточно ждать!

Lucile, embrasse-moi

Люсиль, поцелуй меня!

O Lucile, embrasse-moi

О, Люсиль, поцелуй меня,

On a passé l'âge

Прошли года

Des enfantillages

Ребячества,

Lucile, embrasse-moi

Люсиль, поцелуй меня!

Lucile, un beau jour choisira

Люсиль однажды выберет,

Et son coeur lui dira

И сердце ее подскажет ей,

Le garçon qu'il faut prendre

Какого парня выбрать.

Et c'est avec lui

И с ней он

Qu'elle ira jour et nuit

Проживет дни и ночи

Jusqu'au bout des chemins de la vie

До конца путей жизни.

Mais en attendant elle écoute

Но, ожидая, он слушает

Tous ceux qui lui chantent cet air là...

Всех тех, кто напевает ей эту мелодию...

O Lucile, embrasse-moi

О, Люсиль, поцелуй меня,

C'est assez d'espérer

Достаточно надеяться,

C'est assez de rêver

Достаточно ждать!

Lucile, embrasse-moi

Люсиль, поцелуй меня!

O Lucile, embrasse-moi

О, Люсиль, поцелуй меня,

On a passé l'âge

Прошли года

Des enfantillages

Ребячества,

Lucile, embrasse-moi

Люсиль, поцелуй меня!

Oh Lucile, embrasse-moi!!

О, Люсиль, поцелуй меня!!