Темный режим

Somebody Save Me

Оригинал: Cinderella

Спасите, кто-нибудь

Перевод: Никита Дружинин

When I was a young boy

Когда я был маленьким,

They said you're only gettin' older

Они мне говорили, что я становлюсь лишь старше.

But how was I to know then

Но откуда тогда мне было знать,

That they'd be cryin' on my shoulder

Что мне будут плакаться в жилетку.

Put your money in a big house

Купи себе большой дом,

Get yourself a pretty wife

Женись на красавице.

She'll collect your life insurance

Она получит страховку за твою жизнь,

When she connects you with a knife

Когда всадит в тебя нож.

Somebody get the doctor,

Кто-нибудь, вызовите врача,

I'm feelin' pretty poor,

Мне довольно паршиво.

Somebody get the stretcher

Кто-нибудь, принесите носилки,

Before I hit the floor

Пока я не рухнул на пол.

Somebody save me

Спасите меня, кто-нибудь,

I lost my job, they kicked me out of my tree

Я потерял работу, меня скинули с моего дерева.

Somebody save me

Спасите меня, кто-нибудь,

Save me

Спасите меня.

Everybody's got opinions

У всех есть мнения,

But nobody's got the answers

Но ни у кого нет ответов.

And the shit you ate for breakfast

А то дерьмо, которым ты позавтракал,

Well it'll only give ya cancer

Наградит тебя лишь раком.

We're runnin' in a circle

Мы крутимся, как белки в колесе,

Runnin' to the mornin' light

Направляясь к утреннему свету.

And if ya ain't quite workable

А если ты не вполне работоспособен,

It's been one hell of a night

То для тебя это была адская ночка.

Somebody get the doctor,

Кто-нибудь, вызовите врача,

I think I'm gonna crash

По-моему, я сейчас рухну.

Never paid the bill

Никогда не оплачивал счёт,

Because I ain't got the cash

Ибо не имел наличных.

Somebody save me

Спасите меня, кто-нибудь,

I lost my job, they kicked me out of my tree

Я потерял работу, меня скинули с моего дерева.

Somebody save me

Спасите меня, кто-нибудь,

Save me, look out

Спасите меня, берегитесь!

Save me

Спасите меня, кто-нибудь,

I lost my job, they kicked me out of my tree

Я потерял работу, меня скинули с моего дерева.

Somebody save me

Спасите меня, кто-нибудь,

Save me

Спасите меня.

Somebody save me

Спасите меня, кто-нибудь,

I'm goin' down for the last time, look out

Я выхожу в последний раз, берегитесь!

Save me

Спасите меня.

Save me

Спасите меня.