Темный режим

Hot Mess

Оригинал: Chromeo

Горячая чертовка

Перевод: Вика Пушкина

You're a hot mess

Ты горячая чертовка.

You act like you've got nothing to lose

Ты ведешь себя так, словно тебе нечего терять.

But I've already lost my temper

Но мое терпение лопнуло.

I put my lovin' on the line for you lady

Ради тебя, любимая, я поставил на карту свою любовь,

But my spirits were low

Но опустил крылья.

I would've committed a crime for you baby

Я бы совершил преступление ради тебя, милая,

Yeah it got outta control

Да, всё вышло из-под контроля.

But I know my temper's been kinda crazy

Но я знаю, что был похож на сумасшедшего.

(I need somebody I need someone)

(Мне нужен кто-нибудь, нужен хоть кто-то...)

Your love is real but I just feel suffocated

Твоя любовь настоящая, но я от неё задыхаюсь.

(I feel so lonely I feel so numb)

(Я чувствую себя таким одиноким, таким беспомощным...)

I thought we had this conversation already

Кажется, мы это уже обсуждали.

Do you really want to go through this all over again?

Ты правда хочешь через всё пройти ещё раз?

The way I was acting was just fine but then lately

Путь, которым я действовал, был что надо, но в последнее время

You sort of noticed a shift

Ты заметила перемены.

Everyday was Christmas time for you lady

Каждый день для тебя был Рождеством, милая,

And you got showered with gifts

И ты была засыпана подарками.

But you could hear it in my voice

Но ты могла догадаться по моему голосу,

That I was getting kind of aloof

Что я отдаляюсь от тебя.

And I don't really have a choice

И у меня действительно нет выбора.

I guess I gotta tell you the truth

Думаю, нужно сказать тебе правду.

But I know my temper's been kinda crazy

Но я знаю, что был похож на сумасшедшего.

(I need somebody I need someone)

(Мне нужен кто-нибудь, нужен хоть кто-то...)

Your love is real but I just feel suffocated

Твоя любовь настоящая, но я от неё задыхаюсь.

(I feel so lonely I feel so numb)

(Я чувствую себя таким одиноким, таким беспомощным...)

I don't know what you want from me

Я не знаю, чего ты хочешь от меня.

I mean I'm not a bloody social worker

В смысле, я тебе не чёртов социальный работник.

But I know my temper's been kinda crazy

Но я знаю, что был похож на сумасшедшего.

(I need somebody I need someone)

(Мне нужен кто-нибудь, нужен хоть кто-то...)

Your love is real but I just feel suffocated

Твоя любовь настоящая, но я от неё задыхаюсь.

(I feel so lonely I feel so numb)

(Я чувствую себя таким одиноким, таким беспомощным...)

What?

Что?

I need somebody I need someone

Мне нужен кто-нибудь, нужен хоть кто-то...

I feel so lonely I feel so numb

Я чувствую себя таким одиноким, таким беспомощным...