Темный режим

Don't Walk Away

Оригинал: Chromeo

Не уходи

Перевод: Вика Пушкина

I'll say it one more time

Я скажу это ещё раз,

Let you know what's on my mind

Открою тебе свои мысли,

Because it's plain to see

Потому что ясно видно,

That I love you with every beat of my heart

Что я люблю тебя всем сердцем.

But it seems to me

Но мне кажется,

That you lost your sensibility

Что ты утратила способность чувствовать.

Suddenly we're back to where we were at the start

Неожиданно мы вернулись к тому, с чего начали.

I wonder what made you cynical

Интересно, что сделало тебя циничной?

When you decided it was time to go

Когда ты решила, что лучше уйти?

Don't walk away

Не уходи,

Leave me to stay

Не оставляй меня.

If you don't turn away

Если ты не отвернешься от меня,

We can be lovers

Мы сможем быть возлюбленными.

I can never turn my back on something so deep

Я никогда не смогу оставить позади что-то настолько серьёзное,

Something that was like a part of me

То, что было словно часть меня,

Because obviously I owe you every beat of my heart

Потому что очевидно, что мое сердце бьётся лишь ради тебя.

Would it matter to me

Было бы для меня важно,

You kept back when we disagree

Что ты сдерживаешь эмоции во время наших ссор?

And it dawned on me that emotions got us far apart

Меня осенило, что наши чувства отдалили нас.

I wonder what made you cynical

Интересно, что сделало тебя циничной?

When you decided it was time to go

Когда ты решила, что лучше уйти?

Don't walk away

Не уходи,

Leave me to stay

Не оставляй меня.

If you don't turn away

Если ты не отвернешься от меня,

We can be lovers

Мы сможем быть возлюбленными.

I wonder what made you cynical

Интересно, что сделало тебя циничной?

When you decided it was time to go

Когда ты решила, что лучше уйти?

[2x:]

[2x:]

Don't walk away

Не уходи,

Leave me to stay

Не оставляй меня.

If you don't turn away

Если ты не отвернешься от меня,

We can be lovers

Мы сможем быть возлюбленными