Темный режим

Invisible

Оригинал: Christina Grimmie

Невидимка

Перевод: Олег Крутиков

I'm solid, not apparition

Я существую, я не призрак.

Better check your vision, see what you're missing, boy

Лучше проверь зрение, и ты увидишь, что теряешь.

I don't need your permission

Мне не нужно разрешение,

To go on existing with or without you, boy

Чтобы жить с тобой или без тебя.

I ain't gonna let it go, 'cause this been going on too long

И я не буду закрывать на это глаза — все тянется слишком долго.

I won't be another ghost

Я не стану очередным привидением.

No, I won't be invisible

Нет, я не стану невидимкой.

You see me everywhere you go

Ты будешь видеть меня везде, куда бы ни шел.

No, I won't be invisible, yeah

Нет, я не стану невидимкой.

Invisible

Невидимка

Invisible

Невидимка

I had my suspicions, you kept me at a distance

Я подозреваю, ты специально держишь меня на расстоянии,

I ain't disappearing, boy

Но я не собираюсь исчезать.

I thought you were worth it

Я думала, ты стоишь этого.

Pulling back the curtain

Теперь с моих глаз упала завеса,

I see why I was hurting boy

Я поняла, почему мне так больно.

And I ain't gonna let it go

И я не буду закрывать на это глаза –

Now you see me with the lights on

Ты увидишь меня во всем блеске.

I won't be another ghost

Я не стану очередным привидением.

No, I won't be invisible

Нет, я не стану невидимкой.

You see me everywhere you go

Ты будешь видеть меня везде, куда бы ни шел.

No, I won't be invisible, yeah

Нет, я не стану невидимкой.

Invisible

Невидимка

Invisible

Невидимка

I won't be diminished, eclipsed, or hidden

Я не стану меньше, не потускнею и не спрячусь.

You're gonna see my light blaze black to life

Ты увидишь, как мой свет засияет, и я вернусь к жизни,

Like the phoenix rise

Словно феникс, восставший из пепла.

I won't be diminished, eclipsed, or hidden

Я не стану меньше, не потускнею и не спрячусь.

You're gonna see my light blaze black to life

Ты увидишь, как мой свет засияет, и я вернусь к жизни,

Like the phoenix rise

Словно феникс, восставший из пепла.

Invisible

Невидимка

Invisible

Невидимка

Invisible, tonight

Невидимка, сегодня