Probablemente
Возможно
[Christian:]
[Кристиан:]
Probablemente
Возможно,
Te llamé en la madrugada
Я звонил тебе на рассвете
Pidiéndote explicaciones
И просил объяснить,
hoy pa' ti soy nada
Почему я больше ничего не значу для тебя.
[David:]
[Давид:]
Probablemente
Возможно,
Te digan tus amistades
Твои знакомые скажут тебе,
Que me han visto fatal
Что видели меня в ужасном состоянии,
Que ni parezco el mismo de antes
Что я даже сам на себя не похож.
[Christian:]
[Кристиан:]
Es muy probable
Вполне возможно,
Que me falte el orgullo
Мне не хватает гордости
Y salga a buscarte
Найти тебя,
Probablemente disimulo
Возможно, я притворяюсь...
[David:]
[Давид:]
No observarte
Чтобы не смотреть на тебя,
Aunque me llenes los ojos
Хотя мои глаза наполняются
Con esa belleza
Красотой,
Que siempre me tuvo a tu antojo
О которой я всегда мечтал.
[Christian, David:]
[Кристиан, Давид:]
Probablemente
Возможно,
Esto dure solo un tiempo
Это продлится недолго.
[Christian:]
[Кристиан:]
O quizás sea permanente
Возможно, это навсегда,
Y me he tatuado tu recuerdo
И я запечатлел тебя в своей памяти.
Y es que no logro olvidarte
Поэтому я не могу забыть тебя,
Me haces falta a cada paso
Мне тебя не хватает постоянно.
Desearía que por lo menos
По крайней мере, мне хотелось бы,
Pensaras en reintentarlo
Чтобы ты подумала о повторной попытке.
[David:]
[Давид:]
Probablemente
Возможно,
Solo sea cuestión de tiempo
Это всего лишь вопрос времени,
Para que caigas en cuenta
Чтобы ты поняла,
Que necesitas mis besos
Что тебе не хватает моих поцелуев.
Y que este amor no es desechable
И эта любовь особенная,
No se borran los momentos
Нельзя забыть все эти моменты.
Te hice mía tantas veces
Ты была со мной столько раз,
Dudo que tú olvides eso
Я сомневаюсь, что ты забудешь это.
Probablemente
Возможно,
Esto solo está en mi mente
Это только в моих мыслях,
Y todo lo nuestro
И всё, что было между нами,
Ya haya terminado
Уже закончилось.
[David:]
[Давид:]
Probablemente
Возможно,
Esto dure solo un tiempo
Это продлится недолго.
O quizás sea permanente
Возможно, это навсегда,
Y me he tatuado tu recuerdo
И я запечатлел в своей памяти тебя.
Y es que no logro olvidarte
Поэтому я не могу забыть тебя,
Me haces falta a cada paso
Мне тебя не хватает постоянно.
Desearía que por lo menos
По крайней мере, мне хотелось бы,
Pensaras en reintentarlo
Чтобы ты подумала о повторной попытке.
[Christian, David:]
[Кристиан, Давид:]
Probablemente
Возможно,
Solo sea cuestión del tiempo
Это всего лишь вопрос времени.
[Christian:]
[Кристиан:]
Para que caigas en cuenta
Чтобы ты поняла,
Que necesitas mis besos
Что тебе не хватает моих поцелуев.
Y que este amor no es desechable
И эта любовь особенная,
No se borran los momentos
Нельзя забыть все эти моменты.
Te hice mía tantas veces
Ты была со мной столько раз,
Dudo que tú olvides eso
Я сомневаюсь, что ты забудешь это.
Probablemente
Возможно,
Esto sólo está en mi mente
Это только в моих мыслях.
[Christian, David:]
[Кристиан, Давид:]
Y todo lo nuestro
И все, что было между нами,
Ya haya terminado
Уже закончилось.