Темный режим

One Day

Оригинал: Chris Crocker

Однажды

Перевод: Вика Пушкина

We had love in the palm of our hands

Наша любовь была нам предначертана,

But we let it slip to the ground

Но мы упустили ее,

Didn't work out the way that we planned

Мы не старались так, как хотели сначала,

Now we're just left hurtin' without

Теперь нам осталось лишь тосковать по ней.

The starry nights out inside your car

Мы сидели в твоей машине звездными ночами

Just wishin' on a star

И загадывали желание на падающие звезды.

One day you'll back and see

Однажды ты вернешься и увидишь

All the love that you left to me

Всю ту любовь, что ты оставил мне,

How could you just throw it away

Как же ты мог так просто отречься от нее?

One day you'll look back

Однажды ты оглянешься назад,

I'll be just a faded old memory

А я буду лишь старым поблекшим воспоминанием,

I'll see it all slippin' away

Я увижу, как это все уйдет.

It's never too late

Никогда не бывает слишком поздно,

Baby, don't wait

Детка, не жди,

Or this moment will pass you by

Или этот момент ускользнет от тебя

And

И

One day you'll back and see

Однажды ты вернешься и увидишь

All the love that you lost to me

Всю утраченную любовь ко мне

And hate how you threw it away

И пожалеешь о том, что отрекся от нее.

[2x:]

[2x:]

I, I, I love you

Я, я, я люблю тебя,

I, I, I really do

Я, я, я действительно люблю тебя

Lost the trust when you ran back to him

Я потерял всякое доверие к тебе, когда увидел, что ты побежал к нему,

I guess you thought I wouldn't find out

А ты думал, что я не узнаю?

Kept on saying that you two were just friends

Ты продолжал лгать мне, что вы просто друзья,

I guess you thought that kissing didn't count

Ты думал, что поцелуи не в счет?

Those starry eyes I used to wish on are

Эти лучистые глаза, на которые я загадывал желание,

Just lying to me now

Сейчас лгут мне,

One day you'll back and see

Однажды ты вернешься и увидишь

All the love that you left to me

Всю ту любовь, что ты оставил мне,

How could you just throw it away

Как же ты мог так просто отречься от нее?

One day you'll look back

Однажды ты оглянешься назад,

I'll be just a faded old memory

А я буду лишь старым поблекшим воспоминанием,

I'll see it all slippin' away

Я увижу, как это все уйдет

It's never too late

Никогда не бывает слишком поздно,

Baby, don't wait

Детка, не жди,

Or this moment will pass you by

Или этот момент ускользнет от тебя.

And

И

One day you'll back and see

Однажды ты вернешься и увидишь

All the love that you lost to me

Всю утраченную любовь ко мне

And hate how you threw it away

И пожалеешь о том, что отрекся от нее.

[2x:]

[2x:]

I, I, I love you

Я, я, я люблю тебя,

I, I, I really do

Я, я, я действительно люблю тебя

I don't want to let go

Я не хочу отпускать тебя,

'Cause I'm not ready to say goodbye

Потому что я не готов сказать: "Прощай",

No

Нет!

Baby, don't change the station

Детка, не переключай волну,

'Cause you're the only sound I wanna hear

Потому что твой голос — единственное, что хочется мне слышать,

Oh, yeah

Оу, да.

I miss the scent of your clothes

Мне так не хватает запаха твоей одежды.

The way I would pinch your nose

Помнишь, как я щипал тебя за носик?

I don't know what else to say

Я не знаю, что еще сказать,

But don't let go tonight

Но ты не отпускай меня сегодня вечером.

One day you'll back and see

Однажды ты вернешься и увидишь

All the love that you left to me

Всю ту любовь, что ты оставил мне,

How could you just throw it away

Как же ты мог так просто отречься от нее?

One day you'll look back

Однажды ты оглянешься назад,

I'll be just a faded old memory

А я буду лишь старым поблекшим воспоминанием,

I'll see it all slippin' away

Я увижу, как это все уйдет.

It's never too late

Никогда не бывает слишком поздно,

Baby, don't wait

Детка, не жди,

Or this moment will pass you by

Или этот момент ускользнет от тебя

And

И

One day you'll back and see

Однажды ты вернешься и увидишь

All the love that you lost to me

Всю утраченную любовь ко мне

And hate how you threw it away

И пожалеешь о том, что отрекся от нее.

[2x:]

[2x:]

I, I, I love you

Я, я, я люблю тебя,

I, I, I really do

Я, я, я действительно люблю тебя