Темный режим

La Playa

Оригинал: Chayanne

Пляж

Перевод: Никита Дружинин

Cuando la playa se inundo de luz y sol

Когда пляж был залит солнечным светом,

y cuando el mar con su rumor habló de amor

Когда море шелестом волн говорило о любви,

cuando soñaba en el azul

Когда я мечтал в синеве,

una realidad este soñar

Действительность, казавшаяся сказкой,

llegaste tú

принесла тебя.

flor de verano nuestro amor tal vez será

Наша любовь была летним цветком,

que una fatal brisa otoñal marchitará

Что погубил осенний ветер.

fin de mi sueño de ilusión

Конец моим мечтам и фантазиям,

y en esta playa naufragará mi corazón

На этом пляже разбилось мое сердце.

Y seguirá igual

Все осталось по-прежнему:

arena y mar

Песок и море,

la playa en soledad

Одинокий пляж.

Se quedará el eco de tu voz se extinguirá

Затихнет эхо твоего голоса и умолкнет,

las huellas de los dos se borrarán

Сотрутся наши следы на песке.

Cuando en la playa nuevamente brille el sol

Когда над пляжем вновь засветит солнце,

allí estaré y junto al mar recordaré

Я буду здесь, у моря вспоминать

evocaré la inmensidad

И воскрешать в памяти безбрежность

de nuestro amor

Нашей любви,

que me brindó felicidad

Что принесла мне счастье,

has de volver

Ты должна вернуться,

aquí en la playa te esperaré.

Здесь на пляже я буду тебя ждать.