Темный режим

Sueño Y Muero

Оригинал: Chambao

Мечтая, умираю

Перевод: Олег Крутиков

Te cruzastes conmigo, aquel dia

С мгновенья, как тебя я повстречала,

y de ese instante, sueño y muero

От мыслей о тебе мне жизни нет;

que en tus labios, quedó mi poesia

У губ твоих стихов моих начало,

que en tus ojos, la luz que no encuentro

В глазах же вижу недоступный свет.

Lejos estas y cerca siempre

Ты от меня и близко, и далёко,

pues ya nunca me abandonas

Но полностью не покидаешь всё ж,

que en mi alma hiciste hogar

Ведь в сердце у меня ты так глубоко,

y tan solo recordarte, me emociona

Что о тебе лишь мысль рождает дрожь.

Algo en mi ser se desgarra

Терзаюсь, если ты не обращаешь

si no me ofreces tu acento

Ко мне свою причудливую речь;

vivo buscando tus huellas

Лишь тень свою мне днями оставляешь,

duermo, pensando en tus besos

Но снятся поцелуи, стоит лечь.

Mi pasado se esfuma en la historia

Вчерашний день в ту полночь канул в лету -

mi presente es lo unico que siento ya

Сегодняшний теперь уж не отдам:

decido a vivir, sin mas demora

Сил дальше ждать чего-то больше нету:

y juntar todo mi amor, para ofrecerte

Любовь свою несу к твоим ногам.

Algo en mi ser se desgarra

Терзаюсь, если ты не обращаешь

si no me ofreces tu acento

Ко мне свою причудливую речь;

vivo buscando tus huellas

Лишь тень свою мне днями оставляешь,

duermo, pensando en tus besos

Но снятся поцелуи, стоит лечь.