Темный режим

Pic Nic Na Salamansa

Оригинал: Cesaria Evora

Пикник в Саламансе

Перевод: Олег Крутиков

[x2:]

[x2:]

Oh Dudu no ba no ba

Оу, Дуду, давай поехали!

Oia kma alguém já xatia

Кто-то уже волнуется,

S'el kria el ta ba também

Но никто не смог отговорить его

Pamo ninguém ka stroval ba

Поехать с нами.

[x2:]

[x2:]

Num pic nic na Salamansa

Во время пикника в Саламансе

Noz era três ta rola na areia

Мы втроём играли на песке.

No brinka, no kanta, no dansa

Мы играли, и танцевали, и пели так много,

Na bem no tá tão sabe no fazé jent txora

Что нам стало хорошо, когда мы вернулись, и люди ликовали.

[x2:]

[x2:]

Ez koladera ka irital

Эта коладера так невинна,

Ma el ka kré pa no kantal

Но он не хочет, чтобы мы её исполняли.

Sé nome no ka ta mental

Мы не назовём его имени

Pamô ninguém ka ba xatial

И не потревожим его.

[x2:]

[x2:]

Num pic nic na Salamansa

Во время пикника в Саламансе

Noz era três ta rola na areia

Мы втроём играли на песке.

No brinka, no kanta, no dansa

Мы играли, и танцевали, и пели так много,

Na bem no tá tão sabe no fazé jent txora

Что нам стало хорошо, когда мы вернулись, и люди ликовали.

[x2:]

[x2:]

Oh Dudu no ba no ba

Оу, Дуду, давай поехали!

Oia kma alguém já xatia

Кто-то уже волнуется,

S'el kria el ta ba também

Но никто не смог отговорить его

Pamo ninguém ka stroval ba

Поехать с нами.

[x2:]

[x2:]

Num pic nic na Salamansa

Во время пикника в Саламансе

Noz era três ta rola na areia

Мы втроём играли на песке.

No brinka, no kanta, no dansa

Мы играли, и танцевали, и пели так много,

Na bem no tá tão sabe no fazé jent txora

Что нам стало хорошо, когда мы вернулись, и люди ликовали.

[x2:]

[x2:]

Ez koladera ka irital

Эта коладера так невинна,

Ma el ka kré pa no kantal

Но он не хочет, чтобы мы её исполняли.

Sé nome no ka ta mental

Мы не назовём его имени

Pamô ninguém ka ba xatial

И не потревожим его.

[x2:]

[x2:]

Num pic nic na Salamansa

Во время пикника в Саламансе

Noz era três ta rola na areia

Мы втроём играли на песке.

No brinka, no kanta, no dansa

Мы играли, и танцевали, и пели так много,

Na bem no tá tão sabe no fazé jent txora

Что нам стало хорошо, когда мы вернулись, и люди ликовали.