Темный режим

You'd Better Go to Bed

Оригинал: Cats Never Die

Лучше бы ты пошел поспать

Перевод: Никита Дружинин

You'd better go to bed

Лучше бы ты пошел поспать,

You'd better not think about anything

Лучше бы ты не думал о чем-то,

That you have already done

Что уже совершил,

Just sleep

Просто поспи.

I would like to fall asleep as soon as I can

Хотелось бы мне быстро засыпать по своему желанию,

My thoughts I can't throw out even in trash can

Но я не могу выкинуть свои мысли в мусорное ведро,

Where is my backup plan?

Где же мой план Б?

I try to order them or replace them with others

Я пытаюсь расставить их по местам, либо же заменить другими мыслями,

It would be nice to even forget about them forever

Было бы неплохо забыть о них хотя бы навсегда,

Where is my escape plan?

Где же мой план побега?

You'd better go to bed

Лучше бы ты пошел поспать,

You'd better not think about anything

Лучше бы ты не думал о чем-то,

That you have already done

Что уже совершил,

Just sleep

Просто поспи.

(We don't sleep)

(А мы не спим)