Темный режим

Mein Herz

Оригинал: Cathrin Geissler

Моё сердце

Перевод: Олег Крутиков

Mein Herz brennt wie Feuer

Моё сердце горит словно огонь,

Mein Herz brennt nur für dich

Моё сердце горит только для тебя.

Es sucht kein Abenteuer

Оно не ищет приключений,

Mein Herz schlägt nur für dich

Моё сердце бьётся только для тебя.

Mein Herz rast immer weiter

Моё сердце продолжает терять голову,

Mein Herz steht still für dich,

Моё сердце замирает для тебя,

Denn du bist wie kein Zweiter

Ведь ты не похож на других.

Mein Herz schlägt nur für dich

Моё сердце бьётся только для тебя.

All die ganzen Jahre schon

Все эти годы

Träum' ich jede Nacht davon,

Мечтаю я каждую ночь о том,

Deinem Herz ganz nah zu sein

Чтобы быть рядом с тобой,

Träum' vom Glück im Mondenschein

Мечтаю о счастье в лунном свете.

All die ganzen Jahre schon

Все эти годы

Sehn' ich mich nach deinem Mund

Страстно желаю поцеловать тебя,

Träum' verliebt von einem Kuss

Мечтаю влюбиться от одного поцелуя.

Weiß, dass ich noch warten muss

Знаю, что мне нужно подождать.

Mein Herz schlägt immer schneller

Моё сердце бьётся всё быстрее и быстрее,

Mein Herz schlägt nur für dich

Моё сердце бьётся только для тебя.

Es sucht kein Abenteuer

Оно не ищет приключений,

Mein Herz will nur noch dich

Моё сердце просто хочет тебя.

All die ganzen Jahre schon

Все эти годы

Träum' ich jede Nacht davon,

Мечтаю я каждую ночь о том,

Deinem Herz ganz nah zu sein

Чтобы быть рядом с тобой,

Träum' vom Glück im Mondenschein

Мечтаю о счастье в лунном свете.

All die ganzen Jahre schon

Все эти годы

Sehn' ich mich nach deinem Mund

Страстно желаю поцеловать тебя,

Träum' verliebt von einem Kuss

Мечтаю влюбиться от одного поцелуя.

Weiß, dass ich noch warten muss

Знаю, что мне нужно подождать.

Mein Herz brennt wie Feuer

Моё сердце горит словно огонь,

Mein Herz brennt nur für dich

Моё сердце горит только для тебя.

Es sucht kein Abenteuer

Оно не ищет приключений,

Mein Herz schlägt nur für dich

Моё сердце бьётся только для тебя.

All die ganzen Jahre schon

Все эти годы

Träum' ich jede Nacht davon,

Мечтаю я каждую ночь о том,

Deinem Herz ganz nah zu sein

Чтобы быть рядом с тобой,

Träum' vom Glück im Mondenschein

Мечтаю о счастье в лунном свете.

All die ganzen Jahre schon

Все эти годы

Sehn' ich mich nach deinem Mund

Страстно желаю поцеловать тебя,

Träum' verliebt von einem Kuss

Мечтаю влюбиться от одного поцелуя.

Weiß, dass ich noch warten muss

Знаю, что мне нужно подождать.

All die ganzen Jahre schon

Все эти годы

Träum' ich jede Nacht davon,

Мечтаю я каждую ночь о том,

Deinem Herz ganz nah zu sein

Чтобы быть рядом с тобой,

Träum' vom Glück im Mondenschein...

Мечтаю о счастье в лунном свете...