Темный режим

Don't Be Shy

Оригинал: Cat Stevens

Не робей!

Перевод: Олег Крутиков

Don't be shy, just let your feelings roll on by.

Оставь подозрительность, позволь проявиться своим чувствам,

Don't wear fear or nobody will know you're there.

Во власти страха ты скрыт от всех.

Just lift your head, and let your feelings out instead,

Открой лицо, освободи эмоции,

And don't be shy, just let your feelings roll on by

Решайся, позволь себе просто быть...

On by, on by, on by

Быть собой, просто быть собой,

On by, on by, on by

Быть собой, просто быть собой,

On by, on by, on by

Быть собой, просто быть собой.

You know love is better than a song.

Знаешь, ведь любовь — лучшая из песен.

Love is where all of us belong.

Любовь тот храм, где ступала нога каждого из нас.

So don't be shy just let your feelings roll on by.

Оставь нерешительность, позволь проявиться своим чувствам,

Don't wear fear or nobody will know you're there

Во власти страха ты скрыт от всех.

You're there, you're there, you're there

Ты здесь, ты здесь, ты здесь...

You're there, you're there, you're there

Ты здесь, ты здесь, ты здесь...

You're there, you're there, you're there

Ты здесь, ты здесь, ты здесь...

You don't be shy, just let your feelings roll on by.

Ты свободен в проявлении своих чувств,

And don't wear fear or nobody will know you're there.

В плену робости не скрывайся от всех.

Just lift your head, and let your feelings out instead.

Открой лицо, освободи эмоции,

No, don't be shy, just let your feelings roll on by

Решайся, позволь себе просто быть...

On by, on by, on by

Быть собой, просто быть собой,

On by, on by, on by

Быть собой, просто быть собой,

On by, on by, on by

Быть собой, просто быть собой...