Темный режим

Amor Correspondido

Оригинал: Carlos Santana

Взаимная любовь

Перевод: Вика Пушкина

Fui bajo las estrellas y te canté al oído,

Я шёл под звёздами и пел вслух,

Te desnudé mi alma para que tú entiendas que te necesito,

Я обнажил свою душу, чтобы ты поняла, что нужна мне,

Lo nuestro es una historia de sueños infinitos,

Наша любовь — это история бесконечных снов,

Que se hacen realidad tan solo con besar tus labios despacito.

Которые исполняются, едва коснувшись твоих губ.

Uuuuuhh uhhhhh

Ууууу ууууу

Es como un premio a mis sentidos..

Это как награда за мои чувства...

Uuuuuhh uhhhhh

Уууу уууу

Ésta sensación..

Это ощущение...

Mi corazón se acelera, se enciende, se eleva cuando estoy contigo,

Моё сердце учащается, зажигается, оживает, когда я с тобой,

Me enfrento solo al dolor en este mundo de hoy si tú no estas conmigo,

Я сталкиваюсь только с болью в этом мире, если ты не со мной,

Mi corazón desespera, te ama y se entrega y se siente vivo,

Моё сердце отчаивается, любит тебя, отдаётся и оживает,

No hay nada más hermoso que sentir amor,

Нет ничего прекраснее, чем чувствовать любовь,

Amor correspondido... amor correspondido...

Ответную любовь... взаимную любовь...

Una caricia tuya es como un aguacero,

Твои ласки — как ливень,

Me hace tanto bien que en el amanecer despierta mi universo.

Мне так хорошо, когда он будит меня на рассвете.

Uuuuuhh uhhhhh

Ууууу ууууу

Es como un premio a mis sentidos..

Это как награда за мои чувства...

Uuuuuhh uhhhhh

Уууу уууу

Ésta sensación..

Это ощущение...

Mi corazón se acelera, se enciende, se eleva cuando estoy contigo,

Моё сердце учащается, зажигается, оживает, когда я с тобой,

Me enfrento solo al dolor en este mundo de hoy si tú no estas conmigo,

Я сталкиваюсь только с болью в этом мире, если ты не со мной,

Mi corazón desespera, te ama y se entrega y se siente vivo,

Моё сердце отчаивается, любит тебя, отдаётся и оживает,

No hay nada más hermoso que sentir amor,

Нет ничего прекраснее, чем чувствовать любовь,

Amor correspondido... amor correspondido...

Ответную любовь... взаимную любовь...

En el frio de la noche yo seré tu abrigo,

В холодную ночь я укрою тебя,

El lucero que te guía siempre en el camino.

Буду твоей путеводной звездой всегда на жизненном пути.

Mi corazón se acelera, se enciende, se eleva cuando estoy contigo,

Моё сердце учащается, зажигается, оживает, когда я с тобой,

Me enfrento solo al dolor en este mundo de hoy si tú no estas conmigo,

Я сталкиваюсь только с болью в этом мире, если ты не со мной,

Mi corazón desespera, te ama y se entrega y se siente vivo,

Моё сердце отчаивается, любит тебя, отдаётся и оживает,

No hay nada más hermoso que sentir amor,

Нет ничего прекраснее, чем чувствовать любовь,

Amor correspondido... amor correspondido...

Ответную любовь... взаимную любовь...